See site in english Voir le site en francais
Website skin:
home  download  forum  link  contact

Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length

Author Topic: Nouvelle façon d'écrire  (Read 10803 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline MisterC

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2508
  • Karma: 0
Reply #25 - 02 December 2007, 16:20:33
Ce n'est pas photographique, non... Mais visuel, oui...

Mais ca va bien au-delà que la simple "reconnaissance" d'un mot déjà vu...

C'est basé sur la forme des lettres, et leurs positions relatives, apparemment...




Offline picto

  • Legend
  • ******
  • Posts: 5014
  • Country: France fr
  • Karma: 24
  • Criiii Crii Crii
Reply #26 - 02 December 2007, 17:14:00
Quote
Mister C a écrit : (car si l'on écrit vraiment chacun n'importe comment, le cerveau est à chaque
fois confronté à des configurations différentes pour des mots équivalents, et donc
ca ralentit et complexifie l'effort de lecture, ce qui n'est pas un scoop, je trouve !)

Tout à fait d'accord avec ça.
Trois exemples ... ton post, d'ou est tiré cet extrait. Il est quand même plutôt long.
Bien rédigé et sans fautes ... 10 secondes pour le lire.
Le post de Jacgues Momo qui n'a pas respecté toutes les règles décrites par toi et Papy.
Il m'a fallu de très très longues secondes pour le déchiffrer.
Et enfin le premier post de papy, quelques secondes aussi.

Quand je disais reconnaissance, je pensais bien au B A BA ...

Il serait intéressant d'écrire des textes façon Papy avec des polices un peu bizarres pour
voir si cette reconnaissance se fait aussi bien. Je vais en préparer quelques uns.



Message modifié ( 02-12-2007 17:14 )

Pic

Offline ursamajor

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 303
  • Country: France fr
  • Karma: 2
Reply #27 - 02 December 2007, 18:20:16
Tout à fait impressionnant! Mais, il faut avouer, que des fois, on bloque un peu (juste quelqus centièmes de
secondes, mais c'est un blocage)

;)

Venez volez avec nous sur --> www.acca.aero

Offline orbiter28

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2679
  • Karma: 15
Reply #28 - 02 December 2007, 19:45:51
Un autre petit inconvénient dérivé de la méthode de lecture en bloc de mots.
Quote
Aujourd'hui ma fille vient de rentrer à son tour en CP. Mais la nouvelle maîtresse utilise pour l'instant une méthode qui
semble être globale... Ma perception de l'apprentissage de la lecture est en train de changer... et j'ai l'impression que ma
fille commence déjà à baisser les bras, la lecture ressemble à un apprentissage par cœur sans véritable compréhension
!!!!!.... Je ne sais pas comment l'aider car je n'ai pas appris à lire de cette façon !

je remarque que on ne peut pas lire isotrétinoïne si c'est indiqué istoérnïone...donc après avoir apris la méthode globale, on aprend la méthode sylabique ?

Pour ceux qui sont interessé par l'étude originale (en anglais...cambridge), et qui n'on pas la flème :)
http://www.mrc-cbu.cam.ac.uk/~mattd/Cmabrigde/rawlinson.html

L'ordre des lettres n'a pas d'importance...pas d'accord ! :) je pense que c'est juste une généralisation foireuse, mais qu'il y-a un peu de vrai à la base.

La preuve :


Quote
En inversant simplement les deux premières lettres des mots changés, on obtient ce texte :
 
Lseon nue détue de l’Vuinertisé de Mcabrigde, l’dorre des tlteers adns les mtos n’a aps d’pimrotncae, la usele ocshe
pimrotnate est que la mpeirère et la rdenèire sioent à la nbnnoe cplae. Le rsete peut réte dans un sdérorde ttoal et uvos
upoevz tutjoruos lrie nsas oprlblème. C’est rpace que le rceaveu uhmauin ne lit pas hcuaqe tletre elle-mmêe, imas le omt
mcome un utot

Un peu plus dure à lire, et pourtant on a déjà lu le texte une première fois, ça devrait être plus facile.



Message modifié ( 02-12-2007 19:57 )


Offline picto

  • Legend
  • ******
  • Posts: 5014
  • Country: France fr
  • Karma: 24
  • Criiii Crii Crii
Reply #29 - 02 December 2007, 20:45:09

On t'a dit qu'il FALLAIT que la première et la dernière lettre d'un
mot soient à la bonne place pour que ça reste lisible !  
Evidamment que ton dernier texte est illisible du coup.
Tu ne respectes pas la règle découverte lors de cette étude. ;)


Pic

Offline Pagir

  • Legend
  • ******
  • Posts: 4522
  • Karma: 1
Reply #30 - 02 December 2007, 20:47:17
Quote
orbiter28 a écrit:
[...]
La preuve :


Quote
En inversant simplement les deux premières lettres des mots changés, on obtient ce texte :
 
Lseon nue détue de l’Vuinertisé de Mcabrigde, l’dorre des tlteers adns les mtos n’a aps d’pimrotncae, la usele ocshe
pimrotnate est que la mpeirère et la rdenèire sioent à la nbnnoe cplae. Le rsete peut réte dans un sdérorde ttoal et
uvos
upoevz tutjoruos lrie nsas oprlblème. C’est rpace que le rceaveu uhmauin ne lit pas hcuaqe tletre elle-mmêe, imas le
omt
mcome un utot

Un peu plus dure à lire, et pourtant on a déjà lu le texte une première fois, ça devrait être plus facile.


Et pourtant, si j'essaie de lire rapidement le texte, je plante complètement. L'autre, par contre, était parfaitement
clair en lecture rapide...

Pagir


Pagir

Offline orbiter28

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2679
  • Karma: 15
Reply #31 - 02 December 2007, 21:48:39
Ah mince, j'avais pas vu que les première et dernières lettres n'étaient pas à la place.
:(


Offline brainstorm

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2694
  • Karma: 0
Reply #32 - 03 December 2007, 23:59:02
Icnmorpéehsnilbe : j'ai beau garder la première et la dernière, je doute que vous trouviez le mot au premier coup
d'oeil ;) Je pense qu'il faut également que le mélange ne soit pas trop "brutal", du genre 2 ou 3 inversions sans
passer l'avant dernière lettres à la seconde place ;)



Offline DanSteph

  • Administrator
  • Legend
  • *****
  • Posts: 15407
  • Karma: 258
  • Hein, quoi !?
    • FsPassengers
Reply #33 - 04 December 2007, 01:37:00
Quote
brainstorm a écrit:
je doute que vous trouviez le mot au premier coup
d'oeil ;)

Sans probleme dans ce cas...

Dan


Offline picto

  • Legend
  • ******
  • Posts: 5014
  • Country: France fr
  • Karma: 24
  • Criiii Crii Crii
Reply #34 - 04 December 2007, 01:37:54

Nan, pmrieer cuop d'oiel snas suicos.
Vimenrat !


Pic

Offline Pagir

  • Legend
  • ******
  • Posts: 4522
  • Karma: 1
Reply #35 - 04 December 2007, 03:04:19
En fait, je crois que ça dépend aussi beaucoup de la longueur du texte, qui permet au cerveau de structurer le texte.

Si je l'écris seulement

Le prèe

C'est moins évident que si j'écris

Le prèe Neol est une odurre.

C'est donc pas seulement "un mot", mais "un mot dans un contexte"... je crois :wonder:

Pagir


Pagir

Offline picto

  • Legend
  • ******
  • Posts: 5014
  • Country: France fr
  • Karma: 24
  • Criiii Crii Crii
Reply #36 - 04 December 2007, 03:48:42
 Je ciros que tu as risaon ... le cnoxette adie virmenat bucaueop.
Puor dnenor du sylte au stie on ne dvairet psul éirce que cmome ça.
C'est pas fgiuatant à fraie en puls ... :bladsmie:
Par cntroe le stie de Dan est nul, lui il siat pas le firae ... :bladsmie: c'est :badsmile:


Pic

Offline DanSteph

  • Administrator
  • Legend
  • *****
  • Posts: 15407
  • Karma: 258
  • Hein, quoi !?
    • FsPassengers
Reply #37 - 04 December 2007, 03:58:11
Quote
picto a écrit:
Par cntroe le stie de Dan est nul, lui il siat pas le firae ... :bladsmie: c'est :badsmile:

mias je vuos ptee dnas la bohcue moi moissueir.

Le contexte est important, tout à fais vrai :ptdr:

Dan


Offline picto

  • Legend
  • ******
  • Posts: 5014
  • Country: France fr
  • Karma: 24
  • Criiii Crii Crii
Reply #38 - 04 December 2007, 04:09:30

Rohhhooohhh ..... :sad:
C'est pas parce que c'est écrit de cette façon que c'est illisible ... :)


Pic

Offline DanSteph

  • Administrator
  • Legend
  • *****
  • Posts: 15407
  • Karma: 258
  • Hein, quoi !?
    • FsPassengers
Reply #39 - 04 December 2007, 04:18:02
C'est rien c'est l'effet linux (private joke) :badsmile:

Dan


Offline Pagir

  • Legend
  • ******
  • Posts: 4522
  • Karma: 1
Reply #40 - 04 December 2007, 04:19:07
Snas cmpoetr que "site" est pas speur en qeboueics! :oll:

Pagir


Pagir

Offline DanSteph

  • Administrator
  • Legend
  • *****
  • Posts: 15407
  • Karma: 258
  • Hein, quoi !?
    • FsPassengers
Reply #41 - 04 December 2007, 04:29:49
La je seche... "speur" "qeboueics" ? :wonder:

Dan


Offline Pagir

  • Legend
  • ******
  • Posts: 4522
  • Karma: 1
Reply #42 - 04 December 2007, 04:47:42
Bon bon, alors pour le programmeur, il faut replacer de la manière suivante:

speur: 13425

qeboueics: 154723869

Faut tout expliquer... :rant:

Pagir


Pagir

Offline picto

  • Legend
  • ******
  • Posts: 5014
  • Country: France fr
  • Karma: 24
  • Criiii Crii Crii
Reply #43 - 04 December 2007, 06:12:47
Tu as Triché encore  :rant:
C'est Speur en Qéiobuecs qu'il fallait écrire pour que ce soit déchiffrable en un coup d'oeil.



Message modifié ( 04-12-2007 06:13 )

Pic

Offline Thierry Duhagon

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2701
  • Country: France fr
  • Karma: 11
Reply #44 - 04 December 2007, 08:06:35
Icitte, doit falloir faire des sparages pour ce faire comprendre!
Beaucoup de jasettes mais on va vitement virer dans le beurre si on n'en comprends pas d'avantage
Parceque ca laisse parfois quand même un peu branleux de lire tout ca!
Mais j'adore jaser avec vous. C'est au boutte! J'espère qu'on pourra se taper une broue un de ces jours :beer: Mais
j'espère que ce jour là il ne pleuvra pas à boire debout.
Là, c'est pas tout ca, mais faut que je grimpe  dans mon char et que je pèse sur les gaz... sinon je vais être en retard!


Bin, j'arrête sinon les Québéquois vont me chrisser dehors...






...pourvu que mes bribes de québéquois soient encore d'actualité... ;)

Th


Thierry

Per Ardua ad Astra
Avec fougue, jusqu'aux astres

Offline jacquesmomo

  • Le budget !!!
  • Legend
  • ******
  • Posts: 7604
  • Country: France fr
  • Karma: 641
  • Plus on rate, plus on a de chances de réussir !..
Reply #45 - 05 December 2007, 23:47:29
C'est terrrrrrible!!! le forum de Dan qui était en français (ou francophone) c'est transformé en vénusien.. :siffle:


« Last Edit: 05 December 2007, 23:47:29 by jacquesmomo »
Mes add-ons sont là !