Voilà déjà la signification de MECO: Main Engine Cut-Off,
arrêt du moteur principal (en fait pas tout à fait, il s'agit du moment où la commande d'arrêt
est exécutée).
Tu peux jeter un oeil à ce pdf qui concerne la navette (STS-117), tu y trouvera certaine des communications qu'on
peut entendre en général comm
e 2 ENGINE TAL ZARAGOZA mais rien n'est traduit.
Zaragoza (en Espagne) est un des sites d'atterrissage en cas d'avortement du lancement en cours.
TAL : Transaltlantic Abort Landing, atterrissage de l'autre coté de l'Atlantique en cas d'avortement.
Apollo:
Go for TLI : Trans lunar Injection, ok pour l'injection Trans-lunaire
TEI: Trans Earth Injection
LOI: Lunar orbit insertion
A mon avis, tu peux trouver une bonne partie de ce que tu cherche avec
Par exemple :
http://perso.orange.fr/max.q/docs/glossaire.htm (ne concerne pas uniquement les communications)