See site in english Voir le site en francais
Website skin:
home  download  forum  link  contact

Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length

Author Topic: The Grand Multilingual Experiment topic  (Read 21679 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Atom

  • Legend
  • ******
  • Posts: 1099
  • Karma: 0
Reply #50 - 08 May 2004, 22:40:01
Stop flame wars. If you want examples of flame wars, then the M6 off-topic forum has plenty.



Intel Pentium 4 630 3Ghz|1024mb 400mhz DDR RAM|ASUS P5P800-VM|Nvidia GeForce 6200 256mb|Creative Sound Blaster Pro Value!|Windows XP SP2

Offline DocHoliday

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2475
  • Karma: 2
Reply #51 - 08 May 2004, 23:01:45
I guess there are other function, but it probably depends on the forum's software. Good behaviour is probably the
most important one :)


~~~

"Mood is a matter of choice. I choose to have fun!" -Vidmarism No 15

Offline UAF_Lt_Brenton

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 231
  • Karma: 0
Reply #52 - 22 May 2004, 14:34:17
Quote
Zamzara wrote:
Saluton Doc, cxu vi parolas Esperanton? Post tiam vi parolis gxin?

Estas bona ideo ekskribi cxi tion pagxon!

I don't speak Esperanto, but I do know a few phrases *gets Red Dwarf script*

This, in my opinion, is the funniest of the lot.
"Bonvolu alsendi las pordistion - lausajne estas rano en mia bideo."

BTW: Is there an online course?


================
LtBrenton

:hot: "Sir, we have a smiley blocking engine 3..."

Offline DocHoliday

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2475
  • Karma: 2
Reply #53 - 25 May 2004, 09:21:24
"Bonvolu alsendi las pordistion - lausajne estas rano en mia bideo."
Translation, please?

No idea about an online course.. I heard about the Red Dwarf book, supposed to be in the same class as the
Hitchhiker's Guide to the Galaxy? I'll get it soon anyway.

Cheers,


~~~

"Mood is a matter of choice. I choose to have fun!" -Vidmarism No 15

Offline Char

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 48
  • Karma: 0
Reply #54 - 28 June 2004, 12:48:57
Quote
DocHoliday wrote:
"Bonvolu alsendi las pordistion - lausajne estas rano en mia bideo."
Translation, please?

No idea about an online course.. I heard about the Red Dwarf book, supposed to be in the same class as the
Hitchhiker's Guide to the Galaxy? I'll get it soon anyway.

Cheers,



Red Dwarf is a tv program, not a book. That is where Krytom got his name from.



Post Edited ( 06-29-04 17:11 )


Offline DocHoliday

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2475
  • Karma: 2
Reply #55 - 28 June 2004, 13:04:22
I know :) The one who does Martial Arts .)

Ah, so it's a TV show.. I once saw a book and assumed that's what it was. Obviously it was a book about the show.

Cheers


~~~

"Mood is a matter of choice. I choose to have fun!" -Vidmarism No 15

Offline UAF_Lt_Brenton

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 231
  • Karma: 0
Reply #56 - 28 June 2004, 14:34:03
Translation:
"Bonvolu alsendi las pordistion - lausajne estas rano en mia bideo."
Rimmer thought this was an insult - but Holly corrected him, saying it actually meant:
"Will somebody send up the hall porter, there is a frog in my bidet"

I found an online course. - run a Google search for "Esperanto Viva!"


================
LtBrenton

:hot: "Sir, we have a smiley blocking engine 3..."

Offline DocHoliday

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2475
  • Karma: 2
Reply #57 - 28 June 2004, 14:39:13
:) Tnx


~~~

"Mood is a matter of choice. I choose to have fun!" -Vidmarism No 15

Offline DocHoliday

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2475
  • Karma: 2
Reply #58 - 29 June 2004, 10:11:25
Well for Spanish speaking Orbinauts I found a Spanish forum:
http://www.spaorbiter.com/modules/newbb/


~~~

"Mood is a matter of choice. I choose to have fun!" -Vidmarism No 15

Offline freespace2dotcom

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2251
  • Karma: 1
Reply #59 - 29 June 2004, 17:24:52
tengo un gato des los pantalones! :)



Offline DocHoliday

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2475
  • Karma: 2
Reply #60 - 30 June 2004, 08:31:27
You leave the cats out of this, mister :)


~~~

"Mood is a matter of choice. I choose to have fun!" -Vidmarism No 15

Offline freespace2dotcom

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2251
  • Karma: 1
Reply #61 - 30 June 2004, 16:57:26
Oops, I guess I let the 'cat' out of the bag.

hehehe.

NYA~~~~!



Offline DocHoliday

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2475
  • Karma: 2
Reply #62 - 30 June 2004, 18:07:04
And you know what's gonna kill your poor cat :) *NYA~~~~~ right back*


~~~

"Mood is a matter of choice. I choose to have fun!" -Vidmarism No 15

Offline freespace2dotcom

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2251
  • Karma: 1
Reply #63 - 30 June 2004, 22:11:51
Yeah, most likely you'll perform a defenestration, and then I'll discombulate you by bringing it back.

Are you cognizant enough to realize that I am insulting all martinetic people such as yourself.

You big irascible nincompoop. :)

Come, everyone, and let's maffick at doc's expense!

I know this post is quite loquacious, but feel I have to mitigate my need to be caustic. And am doing so knowing that
you are too pusillanimous to reciprocate my uncannily smart actions in any way.



Offline Shmi

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 165
  • Karma: 0
Reply #64 - 01 July 2004, 15:47:03
Bravo Freespace your vocabulary is exquisitely erudite well done :) :)



Offline DocHoliday

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2475
  • Karma: 2
Reply #65 - 01 July 2004, 16:15:10
And you also know a lot of words. *doc says with a dumb expression* heheheh


I actually stand humbled, I had no way of responding intelligently to that oratory spill, not without Webster's anyway.
And you attempted to drag others into this mockery as well, you coniving fornicating copulator! :)


~~~

"Mood is a matter of choice. I choose to have fun!" -Vidmarism No 15

Offline Krytom

  • Legend
  • ******
  • Posts: 1058
  • Karma: 0
Reply #66 - 01 July 2004, 17:25:47
I have an excuse, I'm still in school and haven't done much really high level stuff, yet. ;)



Offline jedimaster

  • Newbie
  • *
  • Posts: 3
  • Karma: 0
Reply #67 - 01 July 2004, 17:45:39
Estimados amigos del orbiter
Un caluroso saludo en español desde el confin del mundo , Santiago, Chile

¡¡¡¡pOR FAVOR AYUDENME A LLEGAR CON LA APOLLO XI A LA LUNA¡¡¡¡¡¡¡¡¡


actualmente a 67 M Km de la Luna

Que la fuerza les acompañe

Jedimaster


Miguel Villamor
Apollo Mission Crew

Offline freespace2dotcom

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2251
  • Karma: 1
Reply #68 - 02 July 2004, 00:01:16
kore wa watashi no Sen posto*

(this is my thousandth post) :)





*that would be english writen in katakana ;)



Offline DocHoliday

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2475
  • Karma: 2
Reply #69 - 02 July 2004, 08:42:39
Emm. Watashi wa Samurai-san :)

Do Japanese REALLY sort of "create" words by using english words? "Posto" "Icu-creamu" "Teleportu"?? I mean I
heard it too many times.

Ola Jedimaster, thank you for the kind regards from the top of the world! :)

I am not an expert on Apollo missions anymore. I never even tried NASSP. Had a too slow machine.. But we can try
and see where we get. What's the problem?


~~~

"Mood is a matter of choice. I choose to have fun!" -Vidmarism No 15

Offline freespace2dotcom

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2251
  • Karma: 1
Reply #70 - 02 July 2004, 10:11:34
Well, there are a lot of loan words from english, like computer (konpyuta, or more commonly shrunk to pasokan, which
means personal computer) TV (terebi) fork,  knife, spoon. they're all there slightly changed to fit in japanese
pronounciation.

And then there're other ones. From what I know. English words are used to make a special emphasis. Like on
yahoo.co.jp you would see news in kana. it looks like japanese, romanized it's nyusu but it's pronounced near exactly
the same, A good example would be that in a show like inuyasha, the main character's mother is known as "mama"
(stop laughing) although the japanese word for mother is oka-san, it just shows that there's a lot of american
influence in japan which is probably from the occupation after ww2.

but "creating" a word seems more like something I'd do if I didn't know the actual japanese word, which in "post"'s
case, I didn't. :)

I know it's fairly common to do in any language if you don't know the word. I hear spanish speakers using english
words quite often. My friend's brother one time forgot how to say "breakfast" in spanish, so he was using the english
version and trying to tell his spanish-speaking grandmother that the word he was looking for was "desayuno" :)
(which was one of the very few spanish words I actually remembered from school, so I couldn't help but chime in. :) )

here's a picture straight from  www.yahoo.co.jp almost all in english. I converted the meanings to the romanised
versions in english, but if a japanese were to pronounce them, it'd sound just like in english. If you were to romanize
their sounds only, then it would look like "logu in" and whatnot. but in japanese the "U" is nearly always silent like "E"
in english



Note that I don't know what the character to the very right of the phrases "memo" and "address" means, but I'm
going to take a wild guess and say book. I marked them with an asterick.

Edit: also note that japanese can't tell the difference between "R" and "L" so a japanese might spell calendar as "carendar" and it would still seem right. cool eh?

2nd edit: Yeah, I've heard "ice cream" at least once in anime. (trigun) but to be more authentic, it would be spelled
"Isu kurimu" in order for it to sound right.



Post Edited ( 07-02-04 10:23 )


Offline DocHoliday

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2475
  • Karma: 2
Reply #71 - 02 July 2004, 10:51:33
Ah so desu ka? hehe, thanks for the exhaustive explanation :) domo arigato :)

Most of my Japanese comes from reading Shogun. And I am told it's archaic.. like using the feminine form of thank you
(domo arigato goziamashita) or spelling to that effect :)

HEhe, I know about the R/L problem they have. The Chinese are just the other way around right? They can't say R
and say L instead. Losted duck! :) Hehe and "mama" is actually the authentic way WE call our moms, so it's obvious
that Japanese are influenced by Slovenia, neh? :)

Cheers,


~~~

"Mood is a matter of choice. I choose to have fun!" -Vidmarism No 15

Offline freespace2dotcom

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2251
  • Karma: 1
Reply #72 - 02 July 2004, 11:34:57
Sou desu!

actually, I know that "arigato goziamashita" is past tense, so it's like saying thanks for something that has already
been done. If you wanted to say something in present or future tense (and I'm exceeding my boundaries, so correct
me if I'm wrong.) you'd say "gozaimasu" or if you wanted to be rude, "gozaimasen" (I'm not thankful, hehe..)

I'm slowly getting it down.  Someday I will fluent, even if it's 10 years from now... I know nothing of chinese though.
and no plans to learn.

and about "mama". you know little kids usually say mama in america. but that's really young, which is why I said no
laughing. some people might crack a joke. :)



Offline DocHoliday

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2475
  • Karma: 2
Reply #73 - 02 July 2004, 11:44:10
Hehe, I know practically nothing of Japanese, but I will probably learn it someday too, so I can't correct you in any
way ;)

Well, mama is how we say mother in Slovene, but young kids here say mami, roughly similar in pronounciation as
mommy. hehe interesting isn't it how all languages actually containt a word for mother that is practically the same.
It's a physiological thing with the human race I guess. We just find it easiest to say ma ma when we start talking :)


~~~

"Mood is a matter of choice. I choose to have fun!" -Vidmarism No 15

Offline freespace2dotcom

  • Legend
  • ******
  • Posts: 2251
  • Karma: 1
Reply #74 - 02 July 2004, 11:51:35
And what's father in slovene? Please tell me it's not "dada" :)