See site in english Voir le site en francais
Website skin:
home  download  forum  link  contact

Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length

Author Topic: Traduction fr. UCGO  (Read 18777 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline NLS le pingouin

  • Legend
  • ******
  • Posts: 826
  • Karma: 1
Reply #50 - 27 January 2010, 20:23:46
Tu perdrais toute la mise en page. Donc faudrait tout refaire et ça prend du temps. Attend un peu que Dan passe par
ici, ou repasse par là. Ca sera plus simple.



Offline DanSteph

  • Administrator
  • Legend
  • *****
  • Posts: 15407
  • Karma: 256
  • Hein, quoi !?
    • FsPassengers
Reply #51 - 27 January 2010, 20:41:03
Quote
tofitouf a écrit:
j'attends aussi des docs de Dan, mais boudiou que fait-il ?  :grrr: comme si il était occupé.....

C'est rien de le dire, le serveur était spam relay alors j'ai du checker controler etc etc...
J'envoie ça cette nuit.

A++

Dan


Offline Fox-Terrier

  • League of
  • Legend
  • ******
  • Posts: 1426
  • Country: Switzerland ch
  • Karma: 28
  • :D
Reply #52 - 27 January 2010, 20:55:40
ça fait quoi un serveur "spam relay" ?



Offline DanSteph

  • Administrator
  • Legend
  • *****
  • Posts: 15407
  • Karma: 256
  • Hein, quoi !?
    • FsPassengers
Reply #53 - 28 January 2010, 00:15:55
Quote
Fox-Terrier a écrit:
ça fait quoi un serveur "spam relay" ?

Un prog à été introduit qui peut envoyer jusqu'à 500'000 spam par heure.
La il tournait à fond d'ailleurs (25 process) Donc nettoyage, enquetage,  
sécuritage.

Dan


Offline NLS le pingouin

  • Legend
  • ******
  • Posts: 826
  • Karma: 1
Reply #54 - 28 January 2010, 09:39:42
Bon, je me lance sur Cargo.pdf.

Bon, plus qu'à corriger et c'est ok.



Message modifié ( 28-01-2010 19:54 )


Offline tofitouf

  • Legend
  • ******
  • Posts: 1380
  • Karma: 0
Reply #55 - 29 January 2010, 16:04:02
Damned je suis dessus aussi, j'ai fait els deux premières pages.
j'ai fait aussi Station_sdk

j'arrete cargo donc et passe alors sur UMmu


---------------------------------------------

PC en rade, codage en panne.... Nom de Zeus

Offline DanSteph

  • Administrator
  • Legend
  • *****
  • Posts: 15407
  • Karma: 256
  • Hein, quoi !?
    • FsPassengers
Reply #56 - 29 January 2010, 18:20:59
Faites attention au code et à la mise en page SVP.
Le code C++ pas besoin d'y toucher du tout (laissez les commentaires anglais)

Merci

Dan


Offline NLS le pingouin

  • Legend
  • ******
  • Posts: 826
  • Karma: 1
Reply #57 - 29 January 2010, 22:04:01
Tiens, tant que j'y pense... Quand tu parle de "Cargo" en anglais, je sais pas trop si tu préfèrerais que je parle de
"containeurs" (francais) ou de "cargo" (anglais). Pour l'instant j'utilise un peu les deux, mais si t'as une préférence,
n'hésite point à m'en faire part (de gateau).



Message modifié ( 29-01-2010 22:04 )


Offline DanSteph

  • Administrator
  • Legend
  • *****
  • Posts: 15407
  • Karma: 256
  • Hein, quoi !?
    • FsPassengers
Reply #58 - 29 January 2010, 22:05:35
Garde Cargo...

Dan


Offline Fox-Terrier

  • League of
  • Legend
  • ******
  • Posts: 1426
  • Country: Switzerland ch
  • Karma: 28
  • :D
Reply #59 - 30 January 2010, 08:42:43
moi j'ai utilisé "conteneurs"
containers étant un anglissisme



Offline DanSteph

  • Administrator
  • Legend
  • *****
  • Posts: 15407
  • Karma: 256
  • Hein, quoi !?
    • FsPassengers
Reply #60 - 30 January 2010, 11:28:59
Ouais mais gaffos, comme une bonne partie n'est pas traduite la doc parle de conteneurs et dans le soft on parle de cargo.
Des fois la francisation à outrance peut être une source de confusion.

Dan


Offline tofitouf

  • Legend
  • ******
  • Posts: 1380
  • Karma: 0
Reply #61 - 30 January 2010, 14:26:58

Dans mon début de la docs sur les Cargos,
j'ai gardé cargo justement en ajoutant une petite note dans l'introduction.
Faut qu'on se mette d'accrod pour que els docs soient cohérentes. Dans SDK Ummu2 y'a des référence à des Cargos partout et
j'ai le même parti-pris


---------------------------------------------

PC en rade, codage en panne.... Nom de Zeus

Offline Fox-Terrier

  • League of
  • Legend
  • ******
  • Posts: 1426
  • Country: Switzerland ch
  • Karma: 28
  • :D
Reply #62 - 30 January 2010, 16:32:23
on a qu'a mettre un lien wikipédia sur "cargo" "containers" et "conteneurs" ;)



Offline Fox-Terrier

  • League of
  • Legend
  • ******
  • Posts: 1426
  • Country: Switzerland ch
  • Karma: 28
  • :D
Reply #63 - 30 January 2010, 16:32:52
surfez sur le web depuis l'arrow, le rêve ...



Offline tofitouf

  • Legend
  • ******
  • Posts: 1380
  • Karma: 0
Reply #64 - 31 January 2010, 20:11:17
oui c'est pas bête le lien :)
à propos aller sur l'internet depuis l'arrow ca serais gravement possible dans un MFD. pas trop compliqué à faire. mais
qu'est ce que ca pourrais apporter ???? aide en ligne.... C'est pas mal déjà


---------------------------------------------

PC en rade, codage en panne.... Nom de Zeus

Offline Fox-Terrier

  • League of
  • Legend
  • ******
  • Posts: 1426
  • Country: Switzerland ch
  • Karma: 28
  • :D
Reply #65 - 31 January 2010, 20:14:44
Quote
tofitouf a écrit:
oui c'est pas bête le lien :)
à propos aller sur l'internet depuis l'arrow ca serais gravement possible dans un MFD. pas trop compliqué à faire. mais
qu'est ce que ca pourrais apporter ???? aide en ligne.... C'est pas mal déjà


quoi ?? avec les images ? pas trop compliqué ?

Ce que ça pourrait apporter ?
_lire les tutoriels en temps réel (tiens, un lecteur pdf sur le arrow, encore une idée ...)
_aller sur le forum sans quitter son vaisseau ...
_plein de choses



Offline NLS le pingouin

  • Legend
  • ******
  • Posts: 826
  • Karma: 1
Reply #66 - 31 January 2010, 20:28:05
Ah, il existe un truc dans le genre : http://www.orbithangar.com/searchid.php?ID=4071

Au pire, faudra faire un MFD qui permette de lire des fichiers textes. Yen a un dans l'arrow. Suffira de modifier un peu
le tout pour pouvoir avoir accés à certains tutos qu'on aurait remis en page pour n'avoir pas besoin des images.

Ca serait déjà pas mal, je pense.



Offline Fox-Terrier

  • League of
  • Legend
  • ******
  • Posts: 1426
  • Country: Switzerland ch
  • Karma: 28
  • :D
Reply #67 - 31 January 2010, 20:57:15
c'est un mdf qui créé des discussions virtuelles (message pré-enregistrés donc)



Offline NLS le pingouin

  • Legend
  • ******
  • Posts: 826
  • Karma: 1
Reply #68 - 31 January 2010, 22:33:57
Heuuu, plait-il?

"This is a simple MFD that allows IRC chatting from inside Orbiter, which pretty much sums it all."
http://fr.wikipedia.org/wiki/Irc

Quand je disais "un truc du genre", je parlais d'une interface Orbiter/Données extérieurs. Là, c'est pour un support
IRC. Totitof parlais d'un support html, c'est pas la même chose, mais je pense que ce MFD est une preuve que ce
genre de trucs peut-être envisageable.

En même temps, il existe des navigateurs en mode console (lynx par exemple : http://fr.wikipedia.org/wiki/
Fichier:Copie-ecran-lynx.png). J'ai déjà testé ce genre de truc. Une fois qu'on a pris le coup, c'est parfaitement
utilisable*. Donc un MFD dans le genre pourrait voir le jour et devrait être fonctionnel (aprés faut voir au niveau de la
latence).

Du moins, c'était envisageable à l'époque ou on navigait en 56k. Maintenant, on trouve un nombre pas possible de
liens qui sont des images, donc trés difficile de comprendre le sens du lien si on ne voit pas le texte de l'image
(mauvais pour les aveugles qui veulent surfer, hélas).



Offline Fox-Terrier

  • League of
  • Legend
  • ******
  • Posts: 1426
  • Country: Switzerland ch
  • Karma: 28
  • :D
Reply #69 - 01 February 2010, 19:35:29
moi je croyais que c'était "Intern Radio Chatting" autant pour moi ...



Offline tofitouf

  • Legend
  • ******
  • Posts: 1380
  • Karma: 0
Reply #70 - 01 February 2010, 19:42:12
moi je paralis d'un vrai navigateur web basé sur chrome.
la librairie en question est disponible gratuitement et assez simple à utiliser.....
mais dans un mfd c'est trop petit, faudrait faire un vaisseau avec un grand écran. le arrow serait parfait.... un jour peut être.

mais on dérive du thread de traduction.

qui a fait quoi ?
la doc SDK cargo est finie ou je peux continuer la mienne pour la finir  ?


---------------------------------------------

PC en rade, codage en panne.... Nom de Zeus

Offline Vladimir2000

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 755
  • Karma: 2
Reply #71 - 17 March 2010, 20:35:49
Bon je vois que tout le monde a laisser tomber la trad.:sad:



Offline tofitouf

  • Legend
  • ******
  • Posts: 1380
  • Karma: 0
Reply #72 - 17 March 2010, 21:53:45
oups oui, y'a eu comme un oubli.j'avais traduit la moitié d'un sdk. mais comme y'avais un autre sur le coup j'ai stoppé. y'a des avancées ???


---------------------------------------------

PC en rade, codage en panne.... Nom de Zeus

Offline DanSteph

  • Administrator
  • Legend
  • *****
  • Posts: 15407
  • Karma: 256
  • Hein, quoi !?
    • FsPassengers
Reply #73 - 18 March 2010, 01:08:57
Désolé de ne pas aider, mais après 6 mois de boulots dessus j'ai comme une période "réfractaire" là ;)

Dan


Offline tofitouf

  • Legend
  • ******
  • Posts: 1380
  • Karma: 0
Reply #74 - 18 March 2010, 09:59:36
là on comprends bien :)


---------------------------------------------

PC en rade, codage en panne.... Nom de Zeus