0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
DagoO a écrit:Par contre c'est UCGO, non pas UGCO, nuance...
Fox-Terrier a écrit:J'ai pas bien compris : est-ce que c'est : Universal Gars and Cargos for Orbiter ou Universal Cars and Gargos for Orbiter ?
cslevine wrote:Bon moi pas trop le temps , mais je veux bien relire 2 fichiers :UCarHelp1.txt TerminéUCarHelp2.txt Terminé
nulentout wrote:Il suffit de m'envoyer vos traductions et je vais me coller dessus sans tarder.Soit vousm'indiquez un lien, soir je peux vous passer mon adresse par M.P.
Liaison équipotentielleSalledebainHelp1.txtProtectionfoudreHelp2.txtTableauélectriquegénéralHelp3.txt
Fast_toche a écrit:Besoin d'un conseil thierry?
Thierry Duhagon a écrit:Bsr à tous!J'ai fait parvenir à Dan les 7 fichiers.Ce n'est pas pour ce qui reste à traduire dans les fichiersUserCheckList1.txtUserCheckList2.txtUserCheckList3.txtUserCheckList4.txt... mais je suis dead line et complètement au taquet côté boulot... et... côté future installation électrique...vive la NF C15-100 Si une bonne âme souhaite assurer sur ces quelques lignes...Merci!A+++Th