0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Momo a écrit:QuoteCharlotman a écrit:j'arrive apres la guerre, mais bravo, tres beau design. Ca me donne envie de refaire le mien ...mais j'ai vraiment pas letemps (des journées de 7h a 19h... perdu dans la Saonne et loire ou l'ardèche). Je pense avoir plus de temps début juillet ,je serais en vacances et puis apres je reprendrais mon boulot normal: 7h30 par jour...37 heures par semaines, 12 jours de RTTpar an.... le bon - heure quoi ! (jeu de mot!) Ben tu bosses dans quoi...?
Charlotman a écrit:j'arrive apres la guerre, mais bravo, tres beau design. Ca me donne envie de refaire le mien ...mais j'ai vraiment pas letemps (des journées de 7h a 19h... perdu dans la Saonne et loire ou l'ardèche). Je pense avoir plus de temps début juillet ,je serais en vacances et puis apres je reprendrais mon boulot normal: 7h30 par jour...37 heures par semaines, 12 jours de RTTpar an.... le bon - heure quoi ! (jeu de mot!)
Charlotman a écrit: je me suis porter volontaire (j'étais bourré )
Charlotman a écrit:pour faire du déploiement d'imprimante pour les agences Crédit Agricole de la région Rhone Alpes.... j'ai pas mal de routes et de longues journées, meme si aujourd'hui j'ai fini tot...
Mustard a écrit:sinon pas de traduction en fr de prévu pour le site. Ce n'est pas un site pour les francophones
DanSteph a écrit:QuoteCharlotman a écrit:pour faire du déploiement d'imprimante pour les agences Crédit Agricole de la région Rhone Alpes.... j'ai pas mal de routes et de longues journées, meme si aujourd'hui j'ai fini tot... Wow... je suis au credit agricole et dans la region rhone alpe Ils ont enfin décidé de passer à la génération suivante d'imprimante ? Dommage pour les boeufs qui actionnaient les presses mais c'est la rançon du modernisme je suppose...Dan
apo a écrit:Charlotman, tu ne reparerais pas pc portable HP sous garantie ? car le mien en a deja besoin
Papyref a écrit:QuoteMustard a écrit:sinon pas de traduction en fr de prévu pour le site. Ce n'est pas un site pour les francophones Tu voulais dire anglophones je pense ? Papyref
Mustard a écrit:QuotePapyref a écrit:QuoteMustard a écrit:sinon pas de traduction en fr de prévu pour le site. Ce n'est pas un site pour les francophones Tu voulais dire anglophones je pense ? PapyrefOui et non. Je me suis mal exprimé en fait. Ce que je voulais dire c'est que le site est ouvert pour la visite à toute la planète, ce qui explique son langage anglophone. Si j'avais désiré ouvrir un site uniqement pour les francophones alors là je l'aurai fait en français uniquement. Par contre les addons sont tous d'origine francophone et uniquement francophone. Le but du site est de montrer au monde nos créations et montrer que les anglais et américains n'ont pas le monopole des beaux addons et qu'il va falloir compter de plus en plus avec nous.
Mustard a écrit:Dan, pas la peine pour le systeme automatique car cela obligerai d'avoir sans doute la meme longueur de texte. enfin je pense. Cela dit vu le peu de page avec texte qu'il y a ça ne me fera pas beaucoup de boulot en plus.
DanSteph a écrit:Fichier "download.php" par exemple:<?php if($_SESSION["lang"]==fr){ ?>Ton code html En francais pour cette page exactement comme tu l'aurais fait pour download_fr.html<?php }else{ ?>Ton code html En anglais pour cette page exactement comme tu l'aurais fait pour download_en.html.<?php } ?>
Schimz a écrit:2 fois le même code... hum hum... le texte du site en BdD, c'est plus pratique et plus simple.le choix de la langue, ça peut aussi être automatique suivant le navigateur
Coussini a écrit:C'est le principe d'objet... et les objets sont réutilisables... Dan est un pro... Laisse toi aller par la douceur du vent nordique qui passe par les collines Suisse pleine de verdure et de vaches gorgé de lait savoureux utile au bon fromage suisse et au bon chocolat Lindt
Momo a écrit: la vache du chocolat Lindt est en face de son jardin! donc facile a trouvé