See site in english Voir le site en francais
Website skin:
home  download  forum  link  contact

Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length

Author Topic: 50 ANS ! Apollo 14  (Read 18347 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #100 - 06 February 2021, 22:29:25
132: 37: 43 Mitchell: Maintenant, Fredo, pour compléter cette description. Nous nous trouvons sur un point assez élevé ... Enfin, pas vraiment sur un point haut, à mi-chemin de la pente. À notre nord et légèrement à l'ouest de nous semble être le point bas dans ce domaine. Il est entouré d'un bord qui rappelle un très, très vieux cratère. La topographie n'apparaît pas sur la carte, mais elle est bel et bien là. Environ 500 mètres au nord et à l'ouest est le point le plus bas que je puisse voir dans cette région. Ok, on est prêt à continuer?

132: 38: 27 Shepard: Ouais, dès que j'aurai resserré ma poignée ici.

[La poignée de la caméra d'Al peut s'être détachée. Plusieurs autres équipages ont connu des problèmes similaires.]

132: 38: 30 Mitchell: D'accord, le prochain arrêt est le sommet de Cone. Mettons tout en sécurité pour ce voyage.

132: 39: 10 Mitchell: D'accord. J'ai le MET.

132: 39: 13 Shepard: D'accord. Vous voulez commencer et je vous suivrai.

132: 39: 15 Mitchell: D'accord. Au sommet du cratère Cone.

132: 39: 19 Shepard: Ouais. Maintenant, allons ...

132: 39: 22 Haise: D'accord, nous démarrons le chronomètre.

132: 43: 32 Mitchell: Ouais. Et nous commençons à monter maintenant. La montée est assez douce à ce stade, mais c'est vraiment une montée.

132: 43: 40 Shepard: D'accord, bébé! C'est bon je l'ai.

132: 43: 44 Mitchell: Presque renversé, n'est-ce pas.

[Le MET a failli se retourner.]

[Mitchell - "Oui, il y avait un risque de basculement. Nous ne pouvions pas bouger trop vite parce que les roues rebondissaient sur les rochers ou dans les cratères. C'était une bête assez instable en un sixième de g. Bien plus que nous ne l'aurions pensé . Il rebondissait de partout. Chaque fois que nous heurtions une pierre, il venait montait dans les airs et une roue frapperait et ça ferait un peu flop et rebondir. (Rires) Je suis content que nous l'ayons, afin que nous puissions transporter tout l'équipement; mais nous aurions pu faire mieux. "]

132: 46: 34 Haise: D'accord. Et, Al et Ed, pourquoi ne pas prendre un peu de repos ici pendant une minute, et nous aimerions aussi un autre décompte de caméras.

132: 46: 46 Mitchell: Comme quoi? Nous n'avons pas pris de photos depuis les dernières, je ne pense pas.

132: 46: 52 Haise: D'accord, Ed.

132: 46: 56 Shepard: D'accord. Nous allons ralentir la traversée ici. (Pause) D'accord. Ça devrait être Flank ici, Ed.

132: 47: 12 Mitchell: Pardon ?

132: 47: 13 Shepard: Devrait être Flank juste ici.

132: 47: 15 Mitchell: Juste hors de vue, vous voulez dire.

132: 47: 16 Shepard: D'accord ... Ouais, juste là.

132: 47: 19 Mitchell: Allons-y. Allons voir. (Longue pause)



132: 47: 37 Haise: D'accord, Al et Ed. Je suppose que vous vous déplacez maintenant et que vous vous dirigez vers Flank. Est-ce exact ?

132: 47: 47 Mitchell: C'est exact. En route vers où nous pensons que Flank est.

132: 47: 52 Mitchell: Je vais tirer pendant un moment, Al.

132: 47: 53 Shepard: (reprenant la charrette à bras) C'est bon. Je l'ai depuis un moment. (Longue pause)

132: 52: 03 Shepard: D'accord. Ed, j'arrive.

132: 52: 04 Mitchell: D'accord. Tu veux que je tire un peu, Al?

132: 52: 05 Shepard: Non, ça va.

132: 52: 09 Mitchell: (Brouillé) main avec. (Pause) Je ne peux pas vraiment repérer ce cratère (sur la carte), mais je pense que je sais où nous sommes. Nous sommes assez près de l'endroit où vous avez dit que nous étions. (Pause)

132: 52: 28 Shepard: Houston, vos transmissions sont toujours illisibles.

132: 52: 31 Haise: Roger, Al. Je n'avais pas parlé. Comment me lis-tu maintenant ?

132: 52: 33 Shepard: Est-ce Flank là-bas ?



132: 52: 35 Mitchell: Je pense que c'est mort devant vous, Al. Oh, attendez une minute. C'est probablement ça, ici. Ouais.

132: 52: 43 Shepard: À ma droite ?

132: 52: 44 Mitchell: Ouais. Vérifions et voyons.

132: 52: 49 Shepard: Il y a un cratère d'environ 4 mètres de rayon dans le mur sud. (Pause)

132: 53: 01 Mitchell: Ça doit être ça.






@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #101 - 06 February 2021, 22:36:59
132: 55: 02 Mitchell: C'est affirmatif. Et la note devient assez raide.

132: 55: 10 Haise: Avez-vous une estimation? (Pause)

132: 55: 20 Mitchell: (Respirant plus fort) Et le sol ici est un peu plus ferme, je pense, qu'avant. Sauf autour des monticules entre les cratères où il a été jeté. Mais, dans l'ensemble, il semble avoir une assise un peu plus ferme. Nous ne nous enfonçons pas aussi profondément.

132: 55: 47 Haise: Cela devrait vous aider dans la montée.

132: 55: 55 Mitchell: Ouais. Cela aide un peu. Al a ramassé le ... Al a le dos du MET maintenant, et nous le transportons. Je pense que cela semble plus facile.

[Shepard "Ed était à l'avant (le MET) une fois, et j'étais à l'arrière. Nous l'avons soulevé et porté."]

[Mitchell "Une fois, quand Al le tirait, j'ai pris le dos et nous l'avons porté. Nous pouvions nous déplacer à un rythme assez rapide de cette façon. Ce n'était pas un rythme aussi libre, aussi rapide. un rythme, ou un mouvement aussi détendu que vous pourriez faire sans lui. "]

132: 56: 04 Shepard: Gauche, droite, gauche, droite.

132: 56: 09 Haise: Il y a deux types ici (Cernan et Engle) qui ont pensé que vous le porteriez.

132: 56: 15 Mitchell: Répétez.

132: 56: 17 Haise: Il a dit qu'il y avait deux gars assis à côté de moi ici qui pensaient que vous finiriez par le porter.

132: 56: 25 Mitchell: Eh bien, ça va rouler ici, sauf que nous allons juste plus vite en le portant.

132: 56: 33 Shepard: D'accord. Vous voulez vous reposer ici près de ce rocher ?

132: 56: 34 Mitchell: D'accord.

132: 56: 36 Shepard: C'est le premier gros rocher que nous ayons vu, Houston. Je pense que cela vaut la peine de le prendre en photo en gros plan. Allez-y et continuez.

132: 56: 45 Mitchell: Je vais continuer. Nous devrions probablement prendre un panoramique pour tout localiser ici, pendant que vous prenez un gros plan (avec la Gold Camera).

132: 57: 39 Mitchell: Et j'ai pris un Hasselblad du rocher et je vais maintenant prendre une casserole à partir de cet endroit. Aidez à documenter notre parcours au sommet du cratère Cone.

132: 57: 52 Haise: Roger. Copie.

[La respiration d'Ed revient rapidement à la normale. Son Hasselblad gros plan de Big Rock]







132: 59: 08 Haise: D'accord, copié, Ed. Et y avait-il des remarques ...

132: 59: 10 Mitchell: C'était le cadre ... (écoute)

132: 59: 11 Haise: ... de la poussière sur le gros rocher?

132: 59: 19 Shepard: Pas là où j'ai pris la photo (avec la caméra stéréo en gros plan), mais quelques filets en bas.

132: 59: 24 Haise: D'accord; copie, Al.


@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #102 - 06 February 2021, 22:58:46
133: 00: 19 Shepard: D'accord. Nous commençons maintenant le dernier flanc du cratère (signifie le Cone Crater Ridge), Houston. La pente est probablement d'environ, oh, 18 pour cent. La texture de la surface est toujours à peu près la même en ce qui concerne le motif de goutte de pluie. Mais nous semblons trouver une population croissante de roches plus petites.

133: 00: 52 Haise: Roger, Al.

133: 00: 53 Mitchell: (Respirant fortement, encore une fois) Il y a aussi de petits rochers et des cratères plus petits et plus frais. Eh bien, attendez une minute, peut-être que je suis trompé. Avec cette pente, l'angle du soleil est totalement différent de celui du terrain plat. Les cratères semblent plus nets dans ces ombres.

133: 01: 13 Shepard: D'accord. Faisons un arrêt de l'UEM.

133: 01: 20 Mitchell: D'accord. Laisse moi tirer un peu

133: 01: 21 Shepard: Je voudrais m'arrêter et me reposer ici pendant une minute, Ed.

133: 01: 24 Mitchell: D'accord. (Pause)

133: 01: 30 Shepard: Garçon, je te le dis, nous allons vraiment avoir un panorama. Nous en avons déjà un formidable ici, Houston. Et nous ne sommes pas tout à fait à la jante. De retour vers l'extérieur (peut-être signifiait dire «dehors vers») Old Nameless là-bas, juste le long de notre piste, ou juste au sud de notre piste devrais-je dire. Nous avons fait la bonne approche; nous avons traversé la vallée et sur la crête et nous sommes descendus dans le bol. Je n'aurais pas pu mieux le planifier.

133: 02: 32 Shepard: Ouais. Tout est prêt.

133: 02: 38 Mitchell: D'accord, à Min cool ... Minimum cool d'abord. (Pause)

133: 02: 53 Shepard: Je suppose que tout droit est la meilleure voie à suivre.

133: 02: 55 Mitchell: Pardon ?

133: 02: 56 Shepard: Tout droit est la meilleure voie à suivre.

133: 02: 57 Mitchell: Oui, je pense que oui.



133: 03: 01 Shepard: Éloigne-toi des rochers.

133: 03: 04 Mitchell: D'accord. Prends un peu d'élan. (Pause)

133: 03: 19 Shepard: D'accord, Houston. Nous continuons maintenant.

133: 03: 22 Haise: Roger, Al.

133: 05: 05 Haise: D'accord, Al et Ed. Ils aimeraient que vous fassiez un autre arrêt ici.

133: 05: 14 Mitchell: D'accord. Nous montons vraiment une pente assez raide ici.

133: 05: 20 Haise: Ouais. Nous avons en quelque sorte pensé cela en vous écoutant.

133: 05: 27 Shepard: D'accord. Eh bien, maintenant, c'est apparemment le bord de Cone là-bas. Et nous sommes sur ... presque 2 heures (dans l'EVA) maintenant. C'est vrai, Fred ? (Pause)

133: 05: 48 Haise: D'accord. Nous diffusons 1:57 et demi maintenant, Al.

133: 05: 56 Shepard: D'accord. (Pause) Ça fait au moins 30 minutes là-haut.

133: 06: 06 Mitchell: Ouais.

133: 11: 42 Mitchell: Eh bien, nous y sommes aux trois quarts. (Pause) Pourquoi ne perdons-nous pas notre pari, Al, et ne quittons pas le MET et montons là-haut? Nous pourrions le rendre beaucoup plus rapide sans cela.

133: 12: 05 Shepard: Eh bien ... je pense que ce que nous regardons ici dans ce champ de blocs, Ed, c'est ce qui est éjecté de Cone.

133: 12: 15 Mitchell: Mais pas la partie la plus basse, ce qui nous intéresse.

133: 12: 20 Shepard: D'accord. Nous allons pousser un peu plus loin, Houston. Et gardez un œil sur l'heure.

133: 12: 26 Haise: D'accord. Et, à partir de maintenant, nous avons une prolongation de 30 minutes. (Pause)

133: 12: 46 Haise: Et Al, avez-vous copié une extension de 30 minutes?

133: 12: 52 Mitchell: Nous l'avons compris.

133: 12: 53 Shepard: Ouais. C'est affirmatif, Fred. Merci.

133: 14: 02 Shepard: D'accord. Levez-vous à cette petite montée ici et prenez un panorama.

133: 14: 06 Mitchell: D'accord. (Longue pause)

133: 14: 25 Shepard: (S'étant probablement arrêté) D'accord, Al va au débit moyen.

133: 14: 30 Mitchell: Et je vais prendre une casserole d'ici.

133: 14: 34 Haise: Roger, Ed. (Pause)









133: 14: 40 Shepard: Eh bien, je vais vous dire que c'est une vue fantastique d'ici. (Pause) (Respirant fortement) Comme le montre ce panoramique. (Longue pause) Nous approchons du bord du champ de rochers accidenté au bord ouest. Il semble que le mieux que nous puissions faire sera d'aller sur le bord ouest et de documenter à partir de là, même si l'angle du soleil n'est peut-être pas aussi bon. Eh bien, nous allons dans cette direction.

[Mitchell - "Il pense que nous sommes plus au nord que là où nous sommes et que nous allons vers la rive ouest."]
[Une version étiquetée ( 250k ) de la partie nord du plateau de la station B3 montre les directions approximatives du centre du cratère Cone et une tangente au bord sud. S'ils s'étaient déplacés au moins légèrement vers le nord de cette dernière direction, ils auraient rencontré la jante. Shepard a l'intention de continuer dans une direction plus à l'est.]

133: 15: 35 Haise: Roger, Al. ...

133: 15: 49 Shepard: Al est de retour au flux Min, et nous bougeons à nouveau. (Pause)

133: 16: 03 Haise: Et, Al et Ed, Deke dit qu'il couvrira le pari si vous abandonnez le MET.

133: 16: 14 Mitchell: Eh bien, ce n'est pas si difficile avec le MET. Nous avons besoin de ces outils.

133: 16: 21 Shepard: Non, le MET ne nous ralentit pas, Houston. C'est juste une question de temps. On va y arriver.

133: 16: 30 Haise: Roger, Al. (Pause)

133: 23: 17 Shepard: Eh bien, je ne sais pas quelle est la jante encore là-haut à la vue des choses.

133: 23: 23 Haise: Et, Ed et Al, nous avons déjà mangé dans notre extension de 30 minutes et nous avons dépassé cela maintenant. Je pense que nous ferions mieux de procéder à l'échantillonnage et de continuer avec l'EVA.

133: 23: 37 Mitchell: D'accord, Fredo.

133: 23: 40 Shepard: D'accord. Nous allons commencer par un panoramique à partir d'ici. Je vais prendre cela.

133: 23: 47 Mitchell: Très bien, je vais commencer l'échantillonnage. (Longue pause)

Mitchell - "A ce moment, j'ai ressenti un énorme sentiment de frustration. C'était terriblement, terriblement frustrant; en franchissant cette crête que nous montions, et en pensant, finalement, c'était ça; et ce n'était pas - tout à coup de reconnaître que, vraiment, vous ne savez tout simplement pas où vous êtes. Vous savez que vous êtes proche. Vous ne pouvez pas être très loin. Vous savez que vous devez arrêter et revenir en arrière. C'était probablement l'une des périodes les plus frustrantes que j'ai jamais vécues. Il n'y a pas de sentiment d'être perdu. Je veux dire, le LM est là; nous pouvons revenir au LM. Il ne s'agit pas d'atteindre et de regarder en bas cratère sanglant. C'est terriblement frustrant. "]

[Mitchell - "Pourtant, bien plus tard. Eh bien, j'ai toujours ces mêmes sentiments. La seule chose qui le rend vraiment acceptable, c'est que six semaines plus tard, après le vol, quand nous avons réalisé que nous étions vraiment là et du point C1, encore dix ou vingt pieds, cela aurait été évident. C'est vraiment pénible. "]

[Shepard "Si nous en étions arrivés au point où nous étions disposés à supprimer le reste de la traversée (c'est-à-dire à faire leur travail au bord du Cone, puis à revenir directement à le LM sans s'arrêter), nous aurions pu faire la jante correctement.
Mais personnellement, je n'étais pas disposé à le faire. J'ai senti que recueillir plus d'échantillons était le meilleur des deux choix. Nous avons regardé la carte à nouveau aujourd'hui et décrit deux champs de blocs qui indiquent que nous étions probablement à moins de 150 à 300 pieds - en fonction de ces deux champs de blocs - du bord et que nous n'étions toujours pas en mesure de le voir. C'était une caractéristique lunaire de très bonne taille, être aussi proche du sommet de la chose et ne pas la voir. Cela fait juste partie du problème de navigation. "]

[Mitchell "À ce stade, malgré la frustration personnelle - et je sais qu'Al se sentait frustré de la même manière - nous faire arrêter à ce moment-là et faire demi-tour et revenir était la bonne décision." ]










@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #103 - 06 February 2021, 23:16:19




133: 36: 21 Mitchell: Oh, nous allons faire un échantillon instantané ici ainsi que la documentation. (Déformé). (Pause)

133: 36: 43 Haise: D'accord. Et, Ed, le LPM est-il toujours dans votre région immédiate ?

133: 36: 52 Mitchell: Ouais.

133: 36: 53 Haise: D'accord. Ils voulaient une lecture de la température.

133: 37: 02 Shepard: D'accord, il vous l'obtiendra dans une minute.

133: 37: 04 Mitchell: Je vais l'obtenir (Pause) (Brouillé). (Pause)

133: 37: 23 Haise: D'accord. Et, Al ...

133: 37: 25 Shepard: Voulez-vous le gnomon ?



133: 37: 26 Haise: ... avez-vous mentionné avoir vu un rocher blanc ou un rocher gris brun plus tôt ?

133: 37: 39 Shepard: J'ai mentionné qu'il y avait un rocher définitivement blanchâtre, Fred. Nous serons là-bas dans une minute. Pas dans notre voisinage immédiat. Mais cela vaut vraiment la peine d'être échantillonné.

133: 37: 50 Haise: C'est affirmer ...

133: 37: 51 Mitchell: Fred, le (brouillé sous Haise).

133: 37: 52 Haise: ... Ils sont d'accord ici et aimeraient un échantillon du rocher blanc. Allez-y, Ed.

133: 37: 58 Mitchell: 125 (degrés Fahrenheit ou 52 Celsius) sur le LPM.

133: 38: 01 Haise: Roger, copie.

133: 38: 33 Shepard: Et pouvez-vous nous donner une idée, Houston, du moment où vous voudriez que nous quittions la région ?

133: 38: 41 Haise: D'accord. L'heure de départ estimée est d'environ 8 minutes, 7 minutes et demie (à partir de maintenant).

133: 38: 50 Shepard: D'accord.

133: 38: 51 Mitchell: D'accord. Vous voulez le marteau? Je vais l'attraper.

133: 38: 59 Shepard: D'accord. Je suppose que nous (pause) courons là-bas par ici, hein?

133: 39: 08 Mitchell: Ouais.

133: 39: 11 Shepard: D'accord.

133: 39: 15 Mitchell: (brouillage). L'un de ces rochers, Fredo, est brisé. Ce sont vraiment des rochers bruns à l'extérieur, et la face intérieure qui est cassée est blanche, puis une autre dont la plupart est blanche. Ils sont dans le même domaine.

133: 39: 33 Haise: D'accord, Ed. Je suppose que vous allez ...

133: 39: 34 Shepard: D'accord, je crois que c'est probablement un ...

133: 39: 34 Haise: ... pour en goûter quelques-uns.

133: 39: 39 Mitchell: C'est là que nous nous dirigeons actuellement. Il est à environ 50 mètres (45 m).

133: 39: 45 Shepard: Pourquoi ne pas continuer et commencer, et laissez-moi faire tomber le MET.

133: 39: 48 Mitchell: Très bien. Ouais. C'est plus loin qu'il n'y paraissait.

133: 39: 53 Shepard: C'est à l'ordre du jour. (Longue pause)

133: 40: 24 Mitchell: D'accord, Fredo. Je suis au milieu d'un tas de très gros rochers ici. Voyons ce que je peux faire pour saisir un échantillon significatif.

133: 40: 40 Haise: Roger, Ed.

133: 40: 48 Mitchell: Tout d'abord, permettez-moi de commencer par photographier (pause) toute cette région. (Longue pause) Ils (c'est-à-dire les rochers) sont tous si gros que je ne trouve presque rien (c'est assez petit pour être mis dans un sac d'échantillons) Voyons si je peux en ébrécher un. (Pause)









133: 42: 20 Shepard: D'accord.

133: 42: 22 Haise: Et une autre note que je vous rappellerai ...

133: 42: 24 Mitchell: Hé, Fredo; J'en ai ébréché ...

133: 42: 25 Haise: ... plus tard. Aller de l'avant. Je suis désolé.

133: 42: 31 Mitchell: J'ai ébréché l'un des rochers blancs. Je l'ai mis dans le sac 13-N. Je vais le photographier. Il ne semble pas y avoir d'échantillons de roches blanches qui traînent assez petits pour que je puisse les échantillonner et être sûr qu'ils sont ce que je recherche.

133: 42: 52 Haise: Roger, Ed. 13-N. (Longue pause)



133: 43: 12 Shepard: Et Al va juste chercher des échantillons de la taille d'une main (peut-être avec les pinces) à proximité immédiate de l'endroit où Ed opère. J'en ai un couple qui va dans le sac 16.

133: 43: 30 Haise: Roger, Al. (Longue pause)

133: 44: 29 Mitchell: (brouillé) aide avec celui-là ?

133: 44: 30 Shepard: C'est bon, je pense que je l'ai compris. Il y a un rocher de la taille d'un ballon de football, Houston, qui sort de cette zone, qui ne sera pas ensaché. Il semble que ce soit la roche prédominante des rochers de la région. Je l'ai ?



133: 44: 41 Mitchell: Compris.

133: 44: 55 Haise: Roger, Al, nous copions.

[Un rocher de la taille d'un ballon de football serait trop gros pour être ramassé avec les pinces, alors Al a dû descendre assez bas pour l'attraper avec sa main.
La roche recueillie ici à Saddle Rock est l' échantillon 14321, une brèche de 9,0 kilogrammes maintenant connue sous le nom de Big Bertha. C'est de loin le plus gros rocher collecté lors d'Apollo 14 et rivalise non seulement avec Big Muley, le plus gros rocher revenu de la Lune.





[La photo S71-29184 de la NASA montre Big Bertha dans le laboratoire de réception lunaire.]

133: 44: 56 Mitchell: Je dois le mettre dans l'un des Z-bags.

133: 45: 00 Shepard: D'accord. Avez-vous un échantillon de ce rocher blanc ?

133: 45: 03 Mitchell: Ouais, j'ai un lot de particules.

133: 45: 06 Shepard: Mettez-le (ce gros rocher) ici.

133: 45: 09 Mitchell: Je ne pense pas que ça ira.

133: 45: 10 Shepard: Ouais. Le tube central est à l'écart. Posez-la.

133: 45: 22 Shepard: D'accord. Nous allons simplement le ramener de cette façon.

133: 45: 24 Haise: D'accord, Al et Ed. Nous avons...

133: 45: 26 Mitchell: (brouillé sous Haise).

133: 45: 26 Haise: ... environ 1 minute de plus ici à C.

133: 45: 33 Shepard: D'accord. Nous descendons la colline maintenant. (À Ed) D'accord; pouvez-vous voir Weird d'ici ?

133: 45: 41 Mitchell: Non ...

133: 45: 44 Shepard: Un peu difficile à trouver.

133: 45: 47 Mitchell: Je ne peux même pas voir Triplet d'ici. (Ils rient)

133: 45: 52 Shepard: D'accord, allons ...

133: 45: 53 Mitchell: Attendez une minute, Al. Permettez-moi de jeter un coup d'œil à la carte avant de passer à autre chose. Passez une minute à chercher.

133: 46: 13 Shepard: D'accord. Nous quittons C (1) maintenant, Houston.
133: 46: 16 Mitchell: D'accord, Al, (brouillé sous Haise).

133: 46: 16 Haise: Roger, Al. Et pour reformuler la question plus tôt, sur le chemin du retour, vous pourriez intégrer n'importe quelle distinction dans la lithologie sur le chemin du retour avec un meilleur angle du soleil et vous êtes libre de prendre des échantillons en route vers Weird.

133: 46: 35 Shepard: D'accord.

133: 46: 36 Mitchell: Al, je pense que c'est bizarre au nord ... Je veux dire juste à gauche de (la ligne de mire vers) North Triplet. Et North Triplet me semble être juste derrière le LM (signifiant «à l'arrière du LM»).

133: 46: 48 Shepard: Ouais.

133: 46: 49 Mitchell: Vous êtes d'accord?

133: 46: 51 Shepard: C'est à mi-chemin entre ces deux gros rochers et dans un sens.

« Last Edit: 08 February 2021, 16:10:52 by Pappy2 »
@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #104 - 06 February 2021, 23:29:31
133: 49: 50 Shepard: Ici encore, Houston, la texture ici semble être ... Le régolithe semble être beaucoup de cailloux, environ un quart de pouce plus bas, qui accompagnent les amendes. Et le même motif texturé dont nous avons parlé auparavant et photographié est également ici.

133: 50: 15 Haise: Roger, Al. (Pause)

133: 50: 23 Shepard: D'accord. Pourquoi ne pas nous arrêter ici pour voir si nous allons vraiment à Weird.

133: 50: 30 Mitchell: Ouais. (Pause) Mec, le LM n'a pas l'air de se rapprocher.

133: 50: 34 Shepard: Est-ce bizarre là-bas, pensez-vous ?

133: 50: 37 Mitchell: Hein? Non, c'est bizarre ... Voyons voir; Bizarre est presque dû à l'est du LM.

133: 51: 18 Mitchell: Il a la tache blanche.

133: 51: 19 Shepard: Rog.

133: 51: 20 Mitchell: Compris?

133: 51: 21 Shepard: Oui. Avec le rocher au premier plan.

133: 51: 23 Mitchell: Ouais. (Longue pause alors qu'ils recommencent à bouger)



133: 51: 57 Shepard: Nous allons simplement attraper un rocher ici, et je vais le photographier parce qu'il y a d'énormes filets dessus.

133: 52: 05 Mitchell: (Déformé) (Pause)

133: 52: 12 Shepard: Ne frappe pas les filets tant que je ne les ai pas photographiés. (Brouillé) et laisse-moi prendre une photo rapide. Ça ressemble à ... Ouais, on devrait avoir un morceau de ce bébé.







33: 56: 50 Shepard: D'accord. Maintenant, nous n'avons pas vu cela jusqu'à ce que nous ayons commencé à approcher le bord du champ de blocs. Il n'y a aucune preuve de cela que nous avons remarqué.

133: 57: 01 Mitchell: Pas aussi loin. Une chose que j'ai remarquée plus loin de l'endroit où nous avons vu le blanc en dessous; cela ressemblait à un impact de la roche blanche ou à une éclaboussure de blanc. Et c'était juste à l'extérieur où Al rapportait que la couche sous-jacente était blanche. En fait ... Non, c'est juste ... L'angle du Soleil en était la cause. À l'heure actuelle, une partie du spray que nous lançons semble blanche en dessous, mais je suis convaincu que c'est juste l'angle (Soleil). J'ai regardé en arrière dans l'autre sens, et ce n'est pas étayé.

133: 57: 45 Haise: Roger, Ed. (Longue pause)

133: 58: 55 Haise: Très bien, Al. On dirait que vous faites un peu mieux de descendre que de monter.

133: 59: 05 Mitchell: Oui, la pente est différente, Fredo. (Pause) Dans ce cas, le MET aide.

133: 59: 22 Shepard: D'accord, ne me laisse pas perdre ce bébé (c'est-à-dire Weird Crater). C'est juste là avec les trois ...

133: 59: 24 Mitchell: Ouais.

133: 59: 25 Shepard: ... avec les trois rochers au-delà.

133: 59: 26 Mitchell: Ouais.

133: 59: 29 Shepard: Nous arrivons à un endroit où nous ne pourrons pas le voir. (Pause) C'est probablement Flank ici, n'est-ce pas?

133: 59: 48 Mitchell: Je ne vais pas le dire tant que je ne suis pas descendu et que je regarde le schéma exact. C'est probablement le cas, Al. Mais si c'est vraiment Flank, nous aurions dû être au sommet de Cone Crater où nous étions.

134: 00: 01 Shepard: Ouais, je sais.

134: 04: 32 Shepard: Si vous voulez courir derrière ce rocher là-bas, je vais essayer de vous parler.

134: 04: 36 Mitchell: C'est vous qui devez le soutenir et essayer de parler à Houston.

134: 04: 38 Shepard: Oh, c'est vrai.

134: 04: 40 Mitchell: Je vais retirer le MET. Aller de l'avant.
134: 04: 41 Shepard: D'accord. (Pause) Après réflexion, ce n'est peut-être pas assez grand. (Déformé) ...

134: 04: 51 Mitchell: Non, je ne pense pas que ce soit le cas.

134: 04: 53 Shepard: Non, je suppose que non. Bien sûr, c'est un gros vieux rocher! Je vais quand même en prendre une photo. (Pause)





134: 06: 19 Haise: D'accord, Al et Ed; sur la tâche étrange, nous aimerions une casserole et prélever des échantillons chez Weird. Et nous reprendrons la plupart de nos tâches que nous avions contournées à E lorsque nous arriverons à Triplet.

134: 06: 39 Mitchell: D'accord.

https://history.nasa.gov/alsj/a14/a14.trvstaf.html

@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #105 - 06 February 2021, 23:35:27
134: 18: 00 Haise: Et est-ce que je comprends bien, Ed, (que) vous vous occupez seul du triple noyau ?

134: 18: 09 Mitchell: C'est affirmatif. Al est en train de creuser, occupé avec sa tranchée.

134: 18: 16 Haise: D'accord; très bon. (Pause)

134: 18: 25 Mitchell: Je vais l'aider à le photographier dans un moment. Et ça ne va pas facilement, Fred.

134: 18: 39 Haise: Roger, Ed. (Longue pause)

134: 19: 14 Mitchell: J'essaierai de conduire un peu plus, mais je pense que je suis sur du solide; et je suis à environ un tube central vers le bas.

134: 19: 23 Haise: Roger, Ed. Roche solide, environ un tube central vers le bas.

134: 19: 30 Mitchell: Ouais. (Pause)

134: 21: 33 Haise: Roger, Al.

134: 21: 34 Mitchell: Le capuchon du tube central (il signifie probablement "pointe" ou "bit") sur cet échantillon est en 18 N.

134: 21: 43 Haise: Roger, Ed. (Longue pause)





134: 29: 19 Shepard: D'accord, Fred. Sac 19 pour l'échantillon des fines de surface. Autrement dit, à partir de la couche superficielle de la tranchée.

134: 29: 32 Haise: Roger, Al. Le sac 19 est un échantillon des fines de surface.

134: 29: 42 Shepard: Je suis incapable de prendre des murs de la tranchée le type de matériau - le type de matériau vitreux que je pouvais voir quand je creusais - alors, je vais juste en prendre une pelle pleine, et il mélangera la surface avec la deuxième couche.

134: 30: 05 Haise: Roger, Al. À quelle profondeur avez-vous finalement fini par descendre?

134: 30: 14 Shepard: Eh bien, la tranchée a environ un pied et demi de profondeur. J'ai abandonné en fait non pas parce que c'était dur de creuser, mais parce que les murs tombaient dessus et qu'il couvrait toutes les preuves de stratigraphie.

134: 30: 26 Haise: Roger, Al.

134: 30: 31 Mitchell: Et, Houston. J'ai plus de 20 pieds, non, 50 pieds de l'endroit où se trouve Al; et sur le côté est de ces cratères, j'ai le triple noyau dans environ un tube et quart et il se resserre à nouveau. Je ne pense tout simplement pas que ça ira jusqu'au bout.

134: 30: 52 Haise: D'accord, Ed.





https://history.nasa.gov/alsj/a14/a14.stafg.html

@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Djowin

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 752
  • Country: France fr
  • Karma: 100
Reply #106 - 06 February 2021, 23:50:51
Merci beaucoup Pappy pour toute cette mine d'infos et de photos centralisées ici !  :eek: :wor:


Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #107 - 08 February 2021, 09:42:47
Merci beaucoup Pappy pour toute cette mine d'infos et de photos centralisées ici !  :eek: :wor:

Merki, merki, merki  :wor:


@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #108 - 08 February 2021, 09:53:52
134: 40: 40 Mitchell: Je ramasse l'un des soi-disant rochers plus blancs, Fredo, près de la zone où Al creuse. Comme il est déjà dérangé, je ne vais pas perdre de temps avec beaucoup de documentation (en fait, aucune). Une sorte de (brouillé sous Haise).

134: 40: 57 Haise: Roger, Ed.

134: 41: 01 Mitchell: Et ça va à Nancy. (Longue pause)

[Cet échantillon est le 14307 , une brèche de régolithe «ancienne» de 155 grammes.]



134: 41: 53 Haise: D'accord. Il nous reste environ trois minutes et demie à Triplet.

134: 42: 01 Shepard: D'accord, nous faisons nos valises maintenant.

134: 42: 04 Mitchell: Un autre échantillon documenté.

134: 42: 06 Haise: D'accord, il y a une demande spéciale. Plutôt que de prélever des échantillons au bord du cratère Nord (Triplet) là-bas, ils aimeraient obtenir un échantillon documenté d'une roche partiellement enterrée.

134: 42: 21 Mitchell: D'accord. J'allais essayer de vous en trouver un ici, mais ça a l'air assez gros. Je pense que je peux peut-être l'obtenir de toute façon.

134: 42: 31 Haise: D'accord, Ed. (Longue pause)



134: 47: 11 Shepard: D'accord, tout se passe jusqu'à présent. (Longue pause)

134: 47: 41 Shepard: D'accord, nous sommes ...

134: 47: 43 Mitchell: Je pense que nous traversons le ... Al, voici le ... Triplet juste devant nous.

134: 47: 50 Shepard: Ça devrait l'être.

134: 47: 51 Mitchell: Nous devrons aller un peu au nord pour le contourner, je pense. (Pause) Ouais. Nous approchons de Triplet par l'est; c'est Triplet nord de l'est. (Pause) Il y a un petit champ rocheux ici; un petit champ de blocs, Al, pour obtenir un échantillon documenté ?



134: 48: 18 Shepard: D'accord. (Pause) Ça a l'air bien. Ouais, on dirait qu'ils pourraient venir de là (c'est-à-dire de North Triplet). Oops.

134: 48: 30 Mitchell: Avons-nous perdu quelque chose ?

134: 48: 32 Shepard: Nous avons perdu vous savez quoi.

134: 48: 35 Mitchell: Oh, non. Quoi ?

134: 48: 38 Shepard: (rires) Cette boîte brillante !

134: 48: 40 Mitchell: Putain de SESC, hein ?



134: 48: 44 Shepard: D'accord, la boîte brillante est récupérée. Appuyer sur. (Pause) Nous allons devoir bouillir, Ed, en plein milieu et obtenir un échantillon documenté là-bas.

134: 48: 56 Mitchell: D'accord. (Pause)

134: 49: 02 Shepard: En plein dans ce tas de roches; beau. Voyons voir, à droite à votre gauche. Oh, juste la bonne taille.

134: 49: 10 Mitchell: D'accord.

134: 49: 11 Shepard: Ne marchez pas dessus !

134: 50: 13 Shepard: D'accord. (Longue pause)

134: 50: 30 Shepard: (Déformé).

134: 50: 32 Mitchell: Ouais. Bon sang, c'est plus gros que ce que nous pensions. Al, prends un échantillon de celui-là; Je t'en chercherai un autre ici.

134: 50: 39 Shepard: D'accord. Écoutez, mettez-le simplement dans cette chose. Et pressons, car nous n'avons pas le temps.

134: 50: 44 Mitchell: Très bien. Je vais l'attraper et je vais prendre une photo "après" ici.

134: 50: 48 Shepard: Très bien. Je vais en prendre un ici au premier plan.

134: 50: 52 Mitchell: D'accord.

134: 50: 54 Shepard: D'accord, sac vingt-sept Nancy.

134: 51: 00 Haise: Roger, Al. Vingt-sept, Nancy.

134: 51: 02 Mitchell: Et un autre échantillon documenté ... Un échantillon documenté plus grand que ce que nous pensions obtenir ici, Fredo. Encore une fois, c'était un rocher enfoui; et il est trop grand pour le sac d'échantillons; alors, il ira dans un sac de pesée.

134: 51: 15 Shepard: (Brouillé) celui-là juste là. Pouvez-vous l'obtenir?

134: 51: 17 Mitchell: Ouais. (Longue pause)



134: 51: 29 Shepard: D'accord.

134: 51: 30 Mitchell: Il a une forme très définie; Je pense que vous serez en mesure de régler le problème.

134: 51: 35 Shepard: D'accord.

134: 51: 42 Haise: D'accord, Al et Ed. Je suppose que nous pouvons sauter le bord du cratère nord ...

134: 51: 45 Shepard: (Déformé)

134: 51: 45 Haise: ... et continuez tout droit vers la zone LM.



134: 51: 52 Mitchell: D'accord. Voilà où nous en sommes. Nous sommes au ... nous sommes juste au bord du cratère nord.

134: 51: 58 Haise: D'accord.




« Last Edit: 08 February 2021, 10:02:51 by Pappy2 »
@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #109 - 08 February 2021, 10:26:01
134: 54: 02 Shepard: D'accord, nous approchons du LM maintenant. Arrivée à Fra Mauro Base.

134: 54: 14 Haise: Roger, Al, et je suppose qu'à partir d'ici, nous pouvons nous séparer; et Ed peut prendre le MET et se rendre au groupe de rochers qu'il avait signalé plus tôt au nord (ouest) du LM; et vous pouvez vous rendre à l'ALSEP.

134: 54: 33 LM Crew: D'accord.

134: 54: 35 Shepard: Je suggérerais ... Eh bien, tu peut le faire comme tu le souhaitez ... Je suppose que tu peut te passer du LM.

134: 54: 41 Mitchell: Sans le MET, oui; Je pense que oui.

134: 54: 44 Shepard: Sans le MET, parce qu'il n'y a personne pour ... Si quelque chose tombe, nous avons perdu tous ces goodies.

134: 54: 49 Haise: D'accord, c'est tout ...

134: 54: 50 Mitchell: Je vais juste prendre quelques sacs de pierre, Fredo, mes pinces et mon appareil photo, et c'est parti.

134: 54: 54 Haise: C'est un bon point, Ed, ...

134: 54: 56 Shepard: D'accord, Al est en route.

134: 54: 57 Haise: ... Ouais. Ça ira bien.

134: 55: 04 Shepard: D'accord. Al est en route pour l'ALSEP. (Pause)

134: 56: 35 Mitchell: D'accord, Fredo, mon plan ... Je suis dans la zone du champ de blocs. Je vais photographier beaucoup de rochers, les rochers, les brisés, les gros, qu'est-ce que tu as; puis, attrapez autant de fragments différents que possible autour de ces tas de rochers cassés. Maintenant que je suis là, je vois un grand nombre d'inclusions. Je ne peux pas dire si ce sont des cristaux ou non; Je pense qu'ils le sont. Et je vais prendre autant de ces derniers - et vous donner des coups «avant» et «après» - que je peux ... d'un sac de pesée entier plein de roches.

134: 57: 09 Haise: D'accord, Ed. Cela sonne bien.









[Le rocher proéminent maintenant connu sous le nom de Turtle Rock est étiqueté «1401»]

135: 03: 11 Mitchell: D'accord, Fredo, je rentre du champ de blocs. J'ai échantillonné deux des plus gros rochers de la région. Roches brisées et couchées dessus; et j'ai pris une casserole; et j'ai peut-être un tiers d'un sac de pesée rempli de petits rochers provenant de ces rochers.



135: 03: 28 Haise: D'accord; très bien, Ed. Nous devons poursuivre maintenant avec le programme ordinaire.

135: 03: 36 Mitchell: D'accord.

135: 03: 39 Shepard: (Maintenant de retour au pied de l'échelle) Quel décor aimeriez-vous sur ce coup de vent solaire, Fredo?

135: 03: 42 Haise: Attendez. (Longue pause)

@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #110 - 08 February 2021, 10:41:30
135: 07: 31 Mitchell: D'accord, Houston.

135: 07: 37 Shepard: Ed, donne-moi ceci, maintenant. (Longue pause)

135: 08: 03 Mitchell: (Brouillé) (Au MET) Fredo, corrige-moi, maintenant;
Mag Kilo-Kilo n'a jamais été utilisé. Est-ce exact ?

135: 08: 11 Haise: Attendez. (Pause)

135: 08: 17 Shepard: (face à la télévision) Houston, pendant que vous regardez cela, vous pourriez reconnaître que ce que j'ai dans ma main est la poignée pour le retour de l'échantillon de contingence; il se trouve qu'il y a un véritable fer de six sur le dessous.



Dans ma main gauche, j'ai une petite pastille blanche qui est familière à des millions d'Américains. Je vais le laisser tomber.
Malheureusement, la combinaison est tellement raide que je ne peux pas faire cela à deux mains, mais je vais essayer un petit coup de piège de sable ici. (Pause)



135: 08: 53 Mitchell: Vous avez plus de saleté que de balle cette fois.

135: 08: 58 Shepard: J'ai plus de terre que de balle. On y va encore une fois.

[Le deuxième swing d'Al pousse la balle d'environ 2 ou 3 pieds, principalement le long de la ligne vers la caméra de télévision, plutôt que le long de la ligne du swing.]



135: 09: 01 Haise: Cela m'a ressemblé à une tranche, Al.

135: 09: 03 Shepard: C'est parti. Droit comme un dé; un de plus. (Longue pause)

[Le troisième swing d'Al se connecte finalement et envoie la balle hors caméra vers la droite, apparemment sur une trajectoire assez basse. Il lâche une deuxième balle, qui roule à gauche et vers la caméra de télévision. Al se met en place et se reconnecte. La trajectoire de ce plan semble similaire à la précédente.]

135: 09: 20 Shepard: Miles et miles et miles.



135: 09: 26 Haise: Très bien, Al.



https://history.nasa.gov/alsj/a14/a14.clsout2.html

135: 09: 27 Haise: Et (pour) répondre à la question d'Ed plus tôt; Kilo-Kilo a été utilisé pour les plans de fenêtre, Ed; alors, vous devez le ramener.

135: 09: 43 Shepard: Ouais, c'est vrai. Nous en avons pour commencer, n'est-ce pas ?

135: 09: 46 Mitchell: Ouais.

135: 09: 49 Shepard: (Déformé). (Longue pause)

[Al enlève la tête du club. Il l'a ramené à la maison et il est actuellement exposé au Temple de la renommée de l'Association américaine de golf dans le New Jersey.]

135: 10: 14 Mitchell: Combien de films (signifie «images») avons-nous pris avec cette caméra (gros plan) ? Onze, hein ?

135: 10: 17 Shepard: Ah. Environ.

135: 10: 20 Mitchell: 17. D'accord. (Pause)

[Al met la tête du club dans la poche de sa cuisse . Ed a retiré la caméra rapprochée du MET et l'a placée au sol.]

135: 10: 30 Haise: D'accord, Ed; Houston.

135: 10: 32 Mitchell: Allez-y.

135: 10: 33 Haise: Un élément supplémentaire sur le retour est de ramener l'attache de 100 pieds. Cela devrait également figurer dans l'ETB.

135: 10: 48 Mitchell: D'accord. (Pause) D'accord, il y a trois cassettes ... (se corrigeant) trois images. (Longue pause)

135: 12: 17 Shepard: Houston, me lisez-vous?

135: 12: 19 Haise: Fort et clair, Al.

135: 12: 21 Shepard: Ouais, d'accord. D'accord, parlez-moi de ce tube (central), Ed. Y a-t-il quelque chose dedans ?

135: 12: 26 Mitchell: Non, c'est celui qui n'a rien dedans.

[Al lance le tube central vers l'est pour s'en débarrasser. La plupart des astronautes ont lancé des objets en jeu, mais ce n'est qu'un tirage au sort occasionnel.]

135: 12: 28 Mitchell: (Tout comme Al jette le tube de base vide) Avant de le lancer, donnez-leur le numéro. (En route pour obtenir le SWC) Ce sont les deux (sections de tube central hors du triple) dont nous n'avons rien obtenu.

135: 12: 37 Shepard: D'accord. (Pause) D'accord. Dans SRC-2, Fredo, nous avons l'échantillon de contrôle organique, et nous avons quatre tubes à noyau.

135: 12: 56 Haise: Roger.

« Last Edit: 08 February 2021, 10:51:45 by Pappy2 »
@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #111 - 08 February 2021, 10:56:30
135: 13: 41 Shepard: Faites-le entrer (le SRC) sans le laisser tomber à nouveau. (Longue pause) D'accord. (Longue pause)

[Ed a enfoncé le bâton SWC dans le sol pendant qu'il finissait d'enrouler le fleuret et saisit maintenant le bâton et le ramène au MESA. Al transfère des échantillons du MET au MESA.]







135: 14: 25 Mitchell: D'accord, où est le sac SWC ?

135: 14: 29 Shepard: Cela devrait être en haut du MESA, Ed. (Longue pause) (Haise alors qu'il se rend au MESA avec un sac de pesée) Aussi dans le SRC, nous avons ... Peut-être que ça ne rentre pas. (Pause) Un sac de pesée, qui est principalement des échantillons documentés.

135: 15: 20 Haise: Roger, Al.

135: 21: 17 Shepard: J'ai le SRC rangé.

135: 21: 19 Mitchell: D'accord.

[Ed fait le tour du MET, s'approche à mi-chemin de la caméra de télévision et se met en position de projeter le personnel SWC hors champ vers la droite.]

135: 21: 20 Shepard: Maintenant, voyons ce qu'il nous reste. (Pause pendant qu'Ed se prépare) Il y a le plus grand lancer de javelot du siècle !

135: 21: 31 Mitchell: Nous verrons si c'est le cas.

135: 21: 33 Shepard: Old Lefty, lui-même. (Ed fait son lancer) Exceptionnel ! En plein milieu du cratère.

135: 21: 39 Mitchell: Resté éveillé.

135: 21: 40 Shepard: Rotation stabilisée !

135: 21: 41 Mitchell: Ce n'était pas mal du tout.

135: 21: 42 Shepard: Magnifique. Beau! (Pause)

135: 21: 50 Mitchell: D'accord.

[Mitchell - "D'accord, arrêtez une minute. Donnez-moi cette mallette."]



[La photo montre le cratère contenant le javelot et l'une des balles de golf.]

Mitchell - "Juste là. Le javelot est allé juste un poil plus loin que la balle de golf."

[Il semble probable que la balle de golf sur cette image soit la première à être frappée par Al. Dans une entrevue avec Ottawa Golf, Al a affirmé que la deuxième balle avait atterri dans le voisinage général de l'ALSEP. Notez que les balles de golf et le javelot se déplaçaient du sud-est au nord-ouest - à peu près de gauche à droite dans le champ de vision du téléviseur.]

[Ed rejoint Al au MET.]

135: 21: 51 Shepard: D'accord; sac d'échantillon documenté.

@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #112 - 08 February 2021, 11:07:27
135: 35: 52 Shepard: D'accord, Houston, l'équipage d'Antares quitte la base Fra Mauro.

135: 36: 00 Haise: Roger, Al, toi et Ed avez fait un excellent travail. Je ne pense pas que j'aurais pu faire mieux moi-même.

135: 36: 10 Mitchell: C'est discutable, n'est-ce pas, Fredo ?

135: 36: 14 Haise: Eh bien, je suppose que pas maintenant, Ed. (Longue pause)

[Avant de sauter, Al prend un moment pour se mettre en position. Il a le sac de pesée dans sa main droite, avec lequel il saisit le rail droit sur l'échelle à peu près à la hauteur de la tête. Il attrape l'autre rail environ un pied plus bas, puis saute jusqu'à l'échelon inférieur]

[Mitchell - "Et puis il se lève."]

135: 36: 33 Shepard: D'accord, la poussière (de ses bottes) est tombée. (Longue pause alors qu'il monte l'échelle, un pied à la fois)

135: 36: 54 Shepard: (Probablement sur le porche) Veut tu encore un sac de pierres ?

135: 36: 57 Mitchell: D'accord, si tu prend le LEC.

135: 37: 03 Shepard: D'accord. (Pause) (Déformé) attends une minute. Laisse moi prendre...

135: 37: 10 Mitchell: Attends une minute. Je suis sur le point de ...

135: 37: 13 Shepard: D'accord. (Longue pause)

135: 37: 27 Mitchell: Je manque de place ici, Al. Prends ce (récipient de condensat PLSS) pendant que tu y est, avant d'entrer. (Longue pause)

135: 38: 33 Shepard: D'accord.

135: 38: 37 Mitchell: D'accord.

[Shepard va maintenant rentrer dans le LM.]

135: 38: 38 Shepard: Si tu est prêt, passe derrière la porte ...

135: 38: 40 Mitchell: D'accord. C'est tout. Je m'écarte de ton chemin.

135: 38: 43 Shepard: J'entre. (Pause)

135: 43: 48 Shepard: D'accord. "Vérifie la configuration du disjoncteur EVA."

135: 43: 51 Mitchell: D'accord. (Longue pause) Le mien est bon.

135: 44: 08 Shepard: D'accord, le mien est bon.

135: 44: 11 Mitchell: Suit Fan 2 (disjoncteur), fermé; Suit Fan Delta-P, fermé.

135: 45: 18 Shepard: D'accord. Les gants sont enlevés. (Pause) "Ranger sur les panneaux de communication. Vérifie la sécurité sur la soupape de décharge ."

135: 45: 31 Mitchell: D'accord; il est. (Pause)

135: 45: 36 Shepard: Vous voulez "La valve d'eau de descente, ouverte."

https://history.nasa.gov/alsj/a14/a14.clsout2.html

@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #113 - 08 February 2021, 11:19:58
136: 19: 09 Shepard: Houston, Antares. Nous décompressons la cabine pour le larguer les PLSS maintenant.

136: 19: 12 Engle: D'accord, Al. Nous regardons ça et ça a l'air bien. Les costumes ont l'air bien. (Longue pause) D'accord, Antares. Pourriez-vous vérifier la décharge de la combinaison (circuit) (soupape) en automatique, s'il vous plaît? (Longue pause)

136: 20: 50 Shepard: D'accord, Houston. Suit Circuit Relief est maintenant en mode Auto.

136: 20: 54 Engle: D'accord; merci, Al.

136: 23: 40 Shepard: D'accord, Houston. Nous allons nous larguer maintenant.

136: 23: 43 Engle: Roger, Al.





136: 25: 32 Engle: Vous avez vraiment enregistré le sismomètre sur ces derniers.

136: 25: 44 Mitchell: C'est bien. Bon lancer lourd.

136: 25: 55 Engle: Nous espérons que vous avez gardé le Velcro (le patch de l'équipage de secours) sur le tient avant de le lancer.

136: 26: 04 Shepard: C'est affirmatif. Nous avons compris.

136: 26: 06 Engle: Super. Merci.



136: 30: 04 Shepard: D'accord, Houston. EVA-2 Post est terminé.

136: 30: 08 Engle: D'accord. Très bien, Al.

136: 32: 11 Engle: Antares, Houston.

136: 32: 16 Mitchell: Allez-y.

136: 32: 17 Engle: Rog. Ed. Les gars au sol semblent penser que le meilleur endroit pour ranger cette attache de 100 pieds sera là-bas dans le compartiment de rangement de gauche.

136: 32: 31 Mitchell: D'accord. Nous avons pas mal de choses, je pense, à ranger ici. Nous allons vous accompagner et vous dire où nous les mettons.

136: 32: 37 Engle: D'accord. Très bien.

[Très longue interruption de communication]

138: 41: 08 Haise: D'accord; C'est à peu près ça. Merci beaucoup. Je suppose que vous pouvez penser à prendre le petit-déjeuner maintenant.

138: 41: 16 Mitchell: D'accord. Merci.

138: 41: 20 Shepard: D'accord. C'était un bon travail pour nous mettre en ordre là-bas, lorsque nous avons pris du retard sur la chronologie; et nous apprécions cette aide.

138: 41: 28 Haise: Eh bien, nous vous remercions encore d'avoir fait un excellent travail, Al et Ed. Je pense que nous y avons ramassé tout ce dont nous avions besoin.

138: 41: 39 Mitchell: Bon sang, j'espère bien. C'était certainement une panique de notre point de vue.

138: 41: 44 Haise: Eh bien, nous le savions un peu avant d'y arriver.

138: 41: 46 Mitchell: Il y avait des choses que nous aimerions faire ... (écoute) Ouais, je pense que tu as raison, Fredo. Il y a tant de choses que nous aimerions faire, tant de choses à faire, tant de choses intéressantes à regarder ici; et nous n'avons même pas eu la chance de marcher sur la surface. Nous espérons que nous avons ramené quelque chose que vous pourrez régler au fil du temps.

138: 42: 05 Haise: Eh bien, c'est un peu mieux que ce tas de sable derrière le bâtiment d'entraînement de toute façon, n'est-ce pas ?

138: 42: 12 Shepard: Oh, mec !

138: 42: 13 Mitchell: Vous ne le savez pas !

138: 42: 14 Shepard: C'est vraiment le cas. C'est fantastique ici. (Longue pause)



https://history.nasa.gov/alsj/a14/a14.launch.html

« Last Edit: 08 February 2021, 11:31:40 by Pappy2 »
@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #114 - 08 February 2021, 11:30:48
LE 6 FEVRIER 1971

141: 26: 56 Shepard: D'accord, Houston; nous sommes prêts à pressuriser l'ascension (réservoirs de propulseur avec) de l'hélium.

141: 27: 03 McCandless: Antares, Houston. Vous allez là-dessus, un à la fois, s'il vous plaît.

141: 27: 11 Mitchell: Vous avez; ça ira. (Longue pause)

141: 27: 33 Shepard: D'accord, il y a le numéro 1, Houston.

141: 27: 36 McCandless: Roger; Etre prêt. (Longue pause) Antares, Houston. Vous êtes sur le deuxième (ce qui signifie Helium Tank 2).
L'hélium sous pression sera désormais disponible pour les deux réservoirs de propulseur à partir des deux réservoirs d'hélium.

141: 29: 14 McCandless: Antares, c'est Houston. Vous êtes Go pour le décollage de ce col; rendez-vous direct; commande de guidage, PGNS (Primary Guidance and Navigation System).

141: 29: 26 Shepard: Roger, va décoller. Rendez-vous direct; conseils, PGNS.

141: 29: 32 McCandless: Roger. En dehors.

141: 31: 23 McCandless: Antares, Houston. Vous pouvez traiter les batts 2 et 4 en suivant la liste de contrôle.

141: 31: 31 Shepard: D'accord, c'est parti. (Longue pause)

141: 41: 02 Roosa: Antares, Kitty Hawk. Vérification vocale VHF. Comment me lis-tu? (Pas de réponse)

141: 41: 34 McCandless: Antares, Houston. Une marque à 4 minutes; Etre prêt...

141: 41: 37 Roosa: Antarès; Kitty Hawk. Vérification VHF. Comment lisez-vous?

141: 41: 38 McCandless: ... Mark, 4 minutes.

141: 41: 44 Shepard: D'accord. Nous sommes d'accord avec vous.

141: 41: 46 McCandless: Roger. En dehors.

141: 41: 50 Roosa: Eh bien, je peux vous lire un peu.

141: 41: 56 McCandless: Et, Antares, Kitty Hawk essaie de vous élever sur VHF.

141: 44: 26 Shepard: D'accord, Houston. Le Master Arm est activé. Les voyants A et B sont allumés. Bien. 367 lecture et ...

141: 44: 36 McCandless: Roger. Nous confirmons les deux systèmes armés.

141: 44: 37 Shepard: (Brouillé) activé. (Répondant à McCandless) D'accord.

141: 44: 42 McCandless: Kitty Hawk, Houston. Antares a armé le moteur d'ascension.

141: 44: 50 Roosa: D'accord. Comment lis-tu, Antarès ?

141: 44: 51 Shepard: Voilà notre garçon. Vous lire haut et fort. Nous sommes 45 secondes et comptons.

141: 44: 59 Roosa: Roger. Je vous ai lu. Vous arrivez haut et fort.

141: 45: 03 Shepard: D'accord, soyez à bientôt.

141: 45: 04 Mitchell: D'accord. Bonjour.

141: 45: 06 Roosa: Roger. J'attends.

141: 45: 08 Shepard: D'accord. DSKY est à l'heure.



141: 45: 11 Mitchell: (à Roosa) Préparez-en une bonne (c'est-à-dire une bière froide). (Longue pause)

141: 45: 30 Shepard: D'accord. L'étape d'abandon est définie. Le moteur d'ascension est armé. 6, 5, 4 ...

141: 45: 38 Mitchell: Pro (ceed avec le programme d'allumage)

141: 45: 38 Shepard: ... 3, 2, 1, 0 ...

141: 45: 42 Mitchell: Ignition.

141: 45: 43 Shepard: Nous avons l'allumage ...

141: 45: 44 Mitchell: Quel décollage !

141: 45: 45 Shepard: ... et décollage.





141: 45: 46 McCandless: Roger. Allumage.





141: 45: 52 Mitchell: Doux. Pitchover.

141: 45: 53 Shepard: Il y a un pitchover. 10 secondes.







141: 45: 54 McCandless: Roger.

141: 45: 57 Shepard: D'accord, bébé. Pitchover est bon. (Pause)





141: 46: 03 McCandless: Nous confirmons l'auto-allumage.

141: 46: 08 Shepard: C'est affirmatif. Allumage automatique. (Pause)

141: 46: 19 Mitchell: Et ici, nous traversons Cat's Paw. (Pause)

141: 46: 25 Shepard: Regardez le bal. (Pause) Tout va bien, Houston.

141: 46: 36 McCandless: Roger. Tu as l'air bien d'ici, Al.

141: 46: 37 Shepard: À venir sur 1 minute.



141: 46: 39 Mitchell: Al ...

141: 46: 40 Shepard: 2, 1, Marc. Une minute)...

141: 46: 43 Mitchell: Mark, un. (Pause) Un peu faible et lent, mais les PGNS sont ... (Pause)

141: 46: 57 Shepard: D'accord, tu veux me donner un 623 ?



141: 47: 00 Mitchell: D'accord. PGNS et AGS ensemble.

141: 47: 04 Shepard: D'accord. Le lacet est terminé, Houston.

141: 47: 06 McCandless: Roger. (Pause)

141: 47: 14 Shepard: Regardez à nouveau la cible. 5429313. Le ciblage est toujours bon. Bien. (Pause)

141: 47: 33 Mitchell: Sur 2.

141: 47: 34 Shepard: D'accord. À venir sur 2 minutes. 3, 2, 1, Marc. Deux minutes).

141: 47: 42 Mitchell: V-sub-i (vitesse totale) est bonne. H-dot's (taux d'altitude) allumé. H (altitude) est juste dessus. PGNS et AGS sont ensemble.

141: 47: 51 Shepard: D'accord. La direction est bonne. PGNS a l'air bien, Houston.

141: 47: 55 McCandless: Nous copions, Al. Et vous partez d'ici. (Pause)

141: 48: 02 McCandless: Kitty Hawk, Houston. Antares est Go.

141: 48: 05 Shepard: Avez-vous eu de la chance ? Serré comme un tambour.

141: 48: 07 Roosa: Roger. Je reçois leur VHF. (Longue pause)



141: 48: 34 Shepard: D'accord. La direction est toujours bonne, Houston; à venir sur 3 minutes. 3, 2, 1, marquez-le.

141: 48: 43 Mitchell: Mark. Trois minutes. V-sub-I est bon, H-dot est bon, H est bon; PGNS et AGS sont d'accord.

141: 48: 56 Shepard: D'accord.

141: 48: 57 Mitchell: D'accord, nous obtenons une oscillation dans nos pressions RCS, mais je suis sûr que c'est (brouillé, probablement "instrumentation").

141: 49: 05 McCandless: D'accord. RCS a l'air bien d'ici, Ed.

141: 49: 12 Shepard: D'accord, nous en commençons un (?).

141: 49: 13 McCandless: Et vous partez du sol à 3 heures et demie. Tout est nominal.

141: 49: 21 Shepard: D'accord, Bruce. Ça a l'air bien ici.

141: 49: 26 McCandless: Kitty Hawk, Houston. Antares est toujours Go depuis le sol.

141: 49: 34 Roosa: Roger. Merci. (Pause)

141: 49: 42 Mitchell: Mark. Quatre (minutes).

141: 49: 43 Shepard: D'accord à quatre heures.

141: 49: 47 Mitchell: V-sub-I est bon.

141: 49: 48 Shepard: La hauteur est bonne.

141: 49: 49 Mitchell: H-dot est bon; H est bon; (PGNS et) AGS vont de pair.

141: 49: 59 McCandless: Antares, Houston. Vous partez du sol; bonne mine.

141: 50: 05 Shepard: D'accord.

https://history.nasa.gov/alsj/a14/a14.launch.html

La vidéo du décollage ici:
https://www.youtube.com/watch?v=iQDQw3IhTqo&feature=emb_logo

« Last Edit: 08 February 2021, 16:08:58 by Pappy2 »
@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #115 - 08 February 2021, 15:29:44
Antares a décollé de Fra Mauro et est maintenant en orbite lunaire. Pour la première fois, ils effectuent un rendez-vous direct qui les voit contourner certaines des manœuvres qui avaient précédemment été utilisées pour s'assurer que les deux engins spatiaux peuvent se rencontrer en orbite lunaire. La confiance croissante dans leurs capacités de navigation a fait de ce nouveau mode de rendez-vous une possibilité, économisant une orbite supplémentaire de deux heures; un autre signe de la nature en constante évolution des opérations Apollo.

143: 19: 33 Shepard (à bord): Ah, il y a votre lumière d'amarrage.

143: 19: 41 Mitchell (à bord): Oui, il est là.

143: 19: 42 Shepard (à bord): Lumière de suivi, devrais-je dire. Le voilà.



143: 19: 48 Mitchell (à bord): Vous lisez - Pouvez-vous voir notre lumière, Stuart ?

143: 19: 53 Roosa (à bord): Oui.

143: 19: 53 Shepard (à bord): Oui, il a dit que la solution qu'il avait était le sextant seulement.



143: 19: 58 Mitchell (à bord): Oui, c'est vrai, n'est-ce pas ? 18 miles.

143: 21: 53 Shepard (à bord): D'accord. Dernière composition en 1 minute.

143: 21: 55 Mitchell (à bord): 10,12, 14, 16,17,2

143: 22: 00 Mitchell (à bord): Mark. 17 -



143: 22: 01 Mitchell (à bord): Mark. 262 plus 00171. J'ai un mid course de 11 pieds, mais je ne compterais pas trop dessus, ce n'est pas assez de marques,

143: 22: 20 Shepard (à bord): Nous sommes à peu près juste sur la piste nominale,



143: 22: 23 Mitchell (à bord): D'accord. Ce milieu de cours est ce que j'initialise! après TPI. Ils ne sont pas très bons.

143: 22: 43 Roosa (à bord): ... pas mal de mises à jour

143: 50: 59 Shepard (à bord): Oh, c'est ça ?

143: 51: 00 Mitchell (à bord): Oui. Nous sommes aussi en plein jour. Je lui ai demandé s'il en avait besoin.

143: 51: 07 Roosa: Il est juste au-dessus de B et C. Sur la ligne entre eux, on dirait, Bruce.



143: 51: 15 McCandless: Roger. Est-ce que c'est B-2 et -3 ?

143: 51: 21 Roosa: Eh bien, laissez-moi voir. Je ne vois pas si loin sur le moniteur. Laissez-moi jeter un autre regard.
143: 51: 26 McCandless: Oh, ne t'en fais pas.

143: 51: 27 Roosa: Je vais d'abord regarder par la fenêtre.



143: 51: 40 McCandless: D'accord. Nous l'avons maintenant.

143: 51: 47 Shepard (à bord): Deux mille pieds à 20. Oui, un peu hors de l'avion mais mec, pas assez pour vraiment en parler.

143: 51: 55 McCandless: Roger, Stu. Nous l'avons sur le bord gauche de notre photo à environ un tiers de la descente du haut. De plus en plus chaque seconde.



143: 52: 07 Roosa: D'accord. Roger.

143: 52: 08 Shepard (à bord): D'accord, Stu, je passe la porte 2 Et on freine.

143: 52: 15 Roosa: Roger.

143: 52: 24 Shepard (à bord): Freinage terminé.

143: 52: 33 Shepard (à bord): Nous avons perdu votre communication, Stu; sa rupture maintenant.



143: 59: 26 Mitchell-LM: Oui.

143: 59: 34 Shepard-LM: D'accord, Houston. Kitty Hawk fait une boucle extrêmement fluide. Nous sommes assis à 70 pieds à le regarder faire le tour. Il a l'air très propre. La cloche du moteur a l'air très propre. Tous ces motifs de stries sont radiaux et uniformes. Pas de points chauds du tout.

144: 01: 56 Shepard-LM: Oh, vous avez l'air propre. Agréable et propre, Stu.

144: 01: 58 Roosa.: D'accord.

144: 02: 11 Shepard-LM: Je viendrai un peu plus près. Cela vous fera économiser de l'essence.

144: 02: 26 McCandless: Ed, c'est Houston. Lorsque vous en aurez l'occasion, sur le panneau 16, vérifieriez-vous les disjoncteurs ASA-AEA. Nous avons perdu des données de l'AEA uniquement. Plus de.
Bruce veut que l'équipage vérifie les disjoncteurs qui alimentent l'AEA - l'assemblage électronique d'abandon, la section informatique du système de guidage d'abandon.

144: 02: 43 Mitchell-LM: Ils sont tous les deux partis.

144: 02: 43 McCandless: Merci.

144: 02: 43 Shepard-LM: C'est assez proche ?

144: 02: 46 Roosa: Oui, cela devrait le faire.





144: 03: 21 Shepard (à bord): D'accord, Stu, si vous l'avez, je vais le présenter.

144: 03: 23 Shepard (à bord): Oui, je vais faire mon tour maintenant.

144: 05: 53 Roosa: D'accord.

144: 03: 21 Shepard (à bord): Avez-vous un vol en formation ?

144: 03: 24 Roosa: D'accord, j'ai le service d'entretien.

144: 03: 28 Shepard (à bord): D'accord. Je vais couper un peu ici. Cela devrait être à peu près correct. Et nous pitchons.

144: 03: 33 Roosa: Houston, ce qui suit est un peu de cette feuille - -

144: 03: 40 Shepard (à bord): D'accord

144: 03: 37 Roosa: - -sur la partie inférieure de cette zone de réservoir, là.

144: 03: 40 Shepard (à bord): 2 *** 3 -

144: 03: 42 Roosa: On dirait que pendant la séparation, la feuille -

144: 03: 44 McCandless: Merci, Stu.

144: 03: 45 Shepard (à bord): 232.

144: 03: 46 Roosa: cette isolation a été déchirée. L'autre côté est serré. Et le côté que vous regardez est assez mal arraché.

144: 04: 01 Shepard (à bord): 233.

144: 04: 03 McCandless: Roger. Merci, Stu. Et nous avons une très bonne image télévisée.

144: 04: 06 Shepard (à bord): 323.



144: 09: 13 Mitchell-LM: D'accord.

144: 09: 14 Shepard (à bord): D'accord, j'imagine que ça veut dire que vous allez vous amarrer, Stu.

144: 09: 41 Roosa: Je ne peux pas croire que vous vous arrêtez.



144: 09: 42 McCandless: Apollo 14, c'est Houston. Vous êtes parti pour l'amarrage.

144: 09: 46 Mitchell-LM: Roger. Nous vous avons.





144: 09: 50 Shepard-LM: C'était ton vol d'entraînement à l'accostage, Stu.

144: 09: 53 Roosa: Oui. Et ça ?

144: 09: 56 Mitchell (à bord): Où est-il ?

144: 10: 01 Shepard (à bord): Hein ? Tu le vois ?





144: 10: 05 Mitchell (à bord): Oui.

144: 10: 07 Shepard (à bord): Le voici. Et il le fait. D'accord, je vais me balancer et jeter un coup d'œil à cette sonde - je ne pense pas que nous fassions quoi que ce soit - vraiment voir. Nous ne sommes pas trop -

144: 10: 22 Mitchell (à bord): Je ne pense pas que vous allez très bien le voir, n'est-ce pas ?

144: 10: 24 Shepard (à bord): Oh, c'est difficile d'y entrer. Merde, je ne peux pas - Laisse-moi sortir de ce fils de pute.



144: 10: 40 Shepard (à bord): Pourrait être en mesure de voir si c'est assez affleurant - avant que nous accostions.

144: 11: 13 Shepard (à bord): Vous devriez être capable de ...

144: 11: 38 Shepard (à bord): D'accord, la broche centrale semble affleurante, Stu.

144: 11: 50 Shepard (à bord): Il semble affleurant, juste là-bas.

144: 11: 54 Roosa: Dites encore ?

144: 11: 56 Shepard (à bord): Je regarde l'extrémité de la sonde et la broche semble affleurante.

144: 12: 08 Mitchell (à bord): D'accord, reviens ici.





144: 12: 14 Shepard (à bord): Nous attendons que votre appel de capture soit libéré.

144: 12: 33 Roosa: D'accord, nous capturons.

144: 12: 35 Shepard (à bord): D'accord, nous ne sommes plus libres.

144: 12: 42 McCandless: Magnifique. Amarrage normal.

144: 12: 49 Shepard (à bord): Attendez ces verrous.

144: 12: 53 Mitchell (à bord): Nous y voilà.

144: 12: 54 Shepard (à bord): D'accord.

144: 12: 55 Roosa: D'accord. Et nous avons un quai dur.

144: 12: 56 Shepard (à bord): Ripplefire à nouveau.

144: 12: 58 Mitchell (à bord): Permettez-moi de regarder cet horaire.

144: 13: 00 McCandless: Magnifique. Il y a un grand soupir de soulagement ici.

144: 13: 01 Mitchell (à bord): 144: 12. Nous y sommes.

144: 13: 07 Shepard: Partout dans le monde, il y en a.

144: 13: 09 Roosa: Vous devriez l'essayer d'ici.

144: 13: 10 Shepard (à bord): (Rires)

144: 13: 13 Shepard / Mitchell (à bord): D'accord.

144: 13: 14 Mitchell (à bord): Vérifiez ...

La vidéo de l'accostage ici:
https://www.youtube.com/watch?v=lvA4B7KL_yg&feature=emb_logo

144: 13: 15 McCandless: Ce monde et hors de ce monde aussi.

« Last Edit: 08 February 2021, 15:41:20 by Pappy2 »
@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #116 - 08 February 2021, 15:56:54
L'équipage d'Apollo 14 vient d'être réuni après une excursion lunaire réussie d'Al Shepard et Ed Mitchell. Maintenant, le temps presse pour décharger leur cargaison de roches lunaires avant qu'il ne soit temps de libérer Antarès et de rentrer chez eux. Leur étape d'ascension accomplira une dernière tâche en déclenchant des détecteurs sismiques sur la surface lunaire pour le plus grand plaisir des scientifiques lunaires qui attendent de les tester avec un autre tremblement de lune artificiel calibré.

144: 24: 43 Mitchell: D'accord.

144: 24: 46 Roosa: D'accord, j'ouvre la trappe maintenant.

144: 24: 48 McCandless: Numéro d'article 4 - -

144: 24: 49 Shepard (à bord): D'accord.

144: 24: 50 McCandless: - - Nous aimerions apporter -

144: 44: 51 Shepard (à bord): D'accord, Stu.

144: 24: 52 McCandless: - attrape le sac du commandant et range le dans l'ISA. Si vous voulez ramener le LMP aussi, cela pourrait aller à Bl, mais nous avons besoin du sac du commandant.

144: 25: 09 Mitchell: (Rires) Nous avons pensé à les ramener tous les deux, mais puisque vous avez dit de ne pas le faire, nous en avons laissé un à la surface. Mais vous aurez le CDR.

144: 25: 17 Shepard (à bord): Mec, je ne peux pas comprendre ce que diable - -

144: 25: 20 McCandless: Roger, nous copions. Article numéro 5, nous voulons les deux gants EVA du LMP.

144: 25: 29 Mitchell: D'accord, ils sont à bord.

144: 25: 33 McCandless: Et, bien sûr, nous allons ramener la sonde d'amarrage. Désormais, lors du rangement: les trois premiers éléments, les attaches et la sangle, peuvent aller dans les sacs de rangement temporaires du module de commande. Le sac dans l'ISA, ce qui est normal, et vos gants peuvent aller dans le sac PGA, et la sonde sous le canapé de droite dans l'emplacement de rangement temporaire.

146: 08: 54 Roosa: Houston, 14.

146: 08: 57 McCandless: 14, c'est Houston.

146: 09: 04 Roosa: D'accord, j'installe les commutateurs Logic.

146: 09: 06 McCandless: Roger; stand by pour Pyro Arm.

146: 09: 43 Roosa: D'accord, Bruce. La logique est activée.

146: 09: 47 McCandless: Roger, Stu; Etre prêt.

146: 10: 10 McCandless: Apollo 14, c'est Houston. Vous êtes Go for Pyro Arm, fini.

146: 10: 18 Roosa: D'accord, merci.

Roosa arme maintenant les pièces pyrotechniques qui seront utilisées pour séparer Antares de Kitty Hawk pour la dernière fois.

146: 18: 28 Roosa: Houston, 14. J'ai encore Go pour le largage à l'heure, 146 plus 25 ?

146: 18: 33 McCandless: Attendez, Stu.

146: 18: 53 McCandless: Apollo 14, c'est Houston. Vous êtes Go pour un largage LM à l'heure. La seule chose que nous voyons est P47, quand vous y arrivez dans la chronologie juste avant Jett.

146: 19: 08 Roosa: D'accord. Je vais chercher mes pyros - armés dans un ...

146: 19: 13 McCandless: Répétez les pyros armés.

146: 19: 16 Roosa: Oh, je disais juste que je ne manquais qu'une chose. J'ai dit que je devais aussi armer mes pyros.

146: 19: 23 McCandless: Roger. Nous vous avons donné un Go pour - -

146: 19: 24 Roosa: Je suis sur les deux dernières choses sur la liste de contrôle.

146: 19: 27 McCandless: - - le bras pyro il y a quelque temps.

146: 19: 30 McCandless: Roger. Nous ne voulons pas conduire à l'arrière.

146: 19: 33 Roosa: C'est très bien.

146: 22: 51 Mitchell: Houston, 14.

146: 22: 52 McCandless: Apollo 14, c'est Houston. Aller de l'avant.

146: 22: 58 Mitchell: Roger. Pouvez-vous vérifier que vous pouvez accéder à l'ordinateur; ou l'avez-vous vérifié?
146: 23: 02 McCandless: Roger. L'ordinateur dans le LM ?

146: 23: 08 Mitchell: C'est affirmatif.

146: 23: 11 McCandless: Roger, nous l'avons vérifié.

146: 23: 15 Mitchell: Roger. Merci..

146: 25: 08 Roosa: Hé, ça a marché cette fois-là.

146: 25: 14 McCandless: Roger, 14

Et nous confirmons séparation final ici sur le terrain.

146: 25: 19 Mitchell: Et nous disons "sayonara" à Antarès.





146: 25: 23 McCandless: Roger, 14




Notre agent de contrôle LM rapporte que le LM est parti bien et propre. Il tient bien les altitudes. La brûlure de désorbitation LM devrait se produire à 147 heures 54 minutes 19 secondes. Ce sera une brûlure RCS de 75 secondes conférant un changement total de vitesse d'environ lB6 pieds par seconde et conduisant à un impact lunaire de l'étage d'ascension LM à environ 148 heures 23 minutes que nous aurons une mise à jour à ce sujet après quelques premiers suivi. Le point cible préliminaire est la latitude 3,5 degrés sud et la longitude 19,27 degrés ouest.


146: 32: 19 Roosa: D'accord, Houston, nous en avons fini avec le brûlage du LM Sep là-bas, et nous manœuvrons vers le P52 ATT.

146: 32: 29 McCandless: Roger, nous copions; grâce à la brûlure de Sep et aux manœuvres.

146: 44: 57 McCandless: Apollo 14, c'est Houston. Nous avons environ 10 minutes pour la LOS. Une fois que vous êtes arrivé à votre attitude P52, nous serons prêts à vous envoyer une - une liaison montante d'orientation souhaitée, et avez-vous remarqué de la poussière flottant ?

146: 45: 24 McCandless: Apollo 14, Apollo 14; c'est Houston.

La vidéo de la séparation du LM ici:
https://www.youtube.com/watch?v=lvA4B7KL_yg&feature=emb_logo

148: 18: 06 Roosa: Oui. Nous vous donnerons un débit binaire direct et élevé.

148: 18: 09 Fullerton: D'accord. Quatre minutes pour avoir un impact, maintenant.

Apollo Control, à environ 3 minutes de l'impact du module lunaire, qui est maintenant à moins de 10 miles au-dessus de la surface lunaire. Vitesse actuelle de 5415 pieds par seconde.

148: 19: 17 Fullerton: impact en 3 minutes.

148: 19: 45 Fullerton: Stu, pour votre information, le tourillon devrait être d'environ 41 degrés à l'impact. Donc, cela n'effacera probablement la limite que juste avant - juste avant l'impact.

148: 20: 47 Fullerton: Apollo 14, Houston. J'ai un changement de réglage sur le Hasselblad, un changement de dernière minute.

148: 20: 58 Roosa: Allez-y.

148: 20: 59 Fullerton: D'accord. Ils le veulent à f / 8 et l / 125e de seconde, f / 8 et l / 125e.

Antares maintenant à environ 2 miles au-dessus de la surface continue à arriver à 5490 pieds par seconde. Moins d'une minute avant l'impact.

148: 21: 47 Fullerton: 14, Houston. Trente secondes avant l'impact.

Perte de signal du module lunaire Antares.

148: 23: 02 Fullerton: Stu, 1 minute pour démarrer en T sur le 500 millimètres.

148: 23: 13 Roosa: T-commencez maintenant, je crois.

148: 23: 22 Fullerton: Vous avez raison. Mon erreur.

148: 23: 33 Shepard: Houston, 14. ...

148: 23: 44 Fullerton: 14, Houston. Dire encore s'il vous plaît.

148: 23: 53 Shepard: Nous n'avons pas pu voir l'impact LM dans l'optique.

148: 23: 59 Fullerton: Roger, A1. Incapable.

148: 29: 04 Fullerton: 14, Houston. Nous aimerions un décompte des images sur le Hasselblad, pour ce dernier passage ici.

148: 29: 14 Roosa: D'accord, attendez 1.

148: 29: 31 Roosa: D'accord, nous sommes passés de 131 à 169, Gordon.


@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #117 - 08 February 2021, 16:06:06
LE 6 FEVRIER 1971

L'excursion lunaire d'Apollo 14 est sur le point de se terminer, avec l'équipage se déplaçant derrière la Lune pour allumer le moteur SPS pour la brûlure par injection trans-terrestre. Si tout se passe comme prévu, ils verront bientôt la Lune reculer derrière eux avec le début de leur maison de trois jours sur la côte.

148: 48: 40 Roosa (à bord): Roger, Gordon.

148: 48: 40 Mitchell: Roger.

148: 48: 41 Roosa: Roger, Gordon.

148: 48: 42 Fullerton: 14, Houston, à une minute de la LOS, et nous vous verrons sur le chemin du retour.

148: 48: 43 Roosa: Roger, Gordon.

148: 49: 42 Roosa (à bord): Roger, Gordon.

Apollo Control. Nous avons eu une perte de signal alors qu'Apollo 14 est passé derrière la Lune lors de sa dernière révolution de la Lune. Avec sa brûlure TEI réussie, Trans-Earth Injection, le vaisseau spatial devrait sortir sur le bord est de la Lune à 149: 26: 49 Ground Elapsed Time.

149: 27: 48 Shepard: Bonjour, Houston; Apollo 14.

149: 27: 50 Fullerton: Roger, Al. Vous êtes fort et clair.

Ils sont maintenant sortis de derrière la Lune pour la dernière fois et seront à nouveau sous la couverture des communications continues de MSFN.

149: 27: 52 Shepard: Je te lis haut et fort, Houston. D'accord, Gordo. Nous avons eu une bonne brûlure. Bonne brûlure. Nous sommes sur le chemin du retour. La durée de combustion était de 1 seconde: 2 plus 29; résidus avant rognage, plus 0,6, plus 0,8, moins 0,1; résidus après rognage, plus 0,2, plus 0,8, moins 0,1; Delta-V C , moins 21,1; carburant, 25; oxygène, 24; déséquilibré diminué de 40. Brûlure très douce.

149: 28: 27 Fullerton: Roger, Al. C'est une bonne nouvelle.

149: 28: 42 Shepard: Vous pariez. Nous faisons comme des touristes avec les caméras en ce moment.

149: 28: 39 Fullerton: Roger.

149: 45: 02 Shepard: Gordo, êtes-vous vraiment sérieux au sujet de traîner le Hycon, maintenant? Nous nous apprêtons juste à nous endormir ici, dès que nous aurons fini ces photos de poche.

149: 45: 12 Fullerton: D'accord. Si - -

149: 45: 14 Roosa: Hé, Gordon, un peu - Hé, Gordon.

149: 45: 17 Fullerton: Allez-y.

149: 45: 19 Roosa: Une petite clarification à ce sujet. Vous voyez, nous n'avions pas prévu cela. Nous avons tout rangé et tout partout, puisque nous n'avions pas prévu de l'utiliser. C'est assez difficile à atteindre, maintenant.

149: 45: 31 Fullerton: D'accord. J'ai été chargé de vous en parler. Si vous avez des sentiments à ce sujet, eh bien, oubliez tout cela; et c'est ce que nous allons faire - il suffit de le frotter. Donc, après avoir modifié la charge DAP là-bas, nous aimerions que vous fassiez les procédures, comme indiqué une heure plus tard à 151h30; entrer dans PTC et pré-dormir; et vous êtes prêt à frapper le sac après cela.

149: 46: 01 Shepard: D'accord. 151: 30, PTC, pré-sommeil et période de repos.

Ce sont des moments calmes pour la mission d'Apollo 14. Avec Isaac Newton au volant, comme Bill Anders l'a dit pendant Apollo 8, l'équipage est parti pour le trajet de retour.

« Last Edit: 08 February 2021, 16:18:29 by Pappy2 »
@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #118 - 08 February 2021, 16:24:18
LE 7 FEVRIER 1971

Pendant le vol de transfert vers la terre, deux tests du système d'oxygène ont été effectués, l'un pour s'assurer que le système fonctionnerait correctement avec de faibles densités d'oxygène dans les réservoirs, le second pour faire fonctionner le système à un débit élevé, comme serait nécessaire pour les EVA en vol prévus pour Apollo 15 et plus tard.
De plus, un exercice de navigation a été réalisé pour simuler un retour sur Terre suite à une perte de communication. Tous ont réussi.






















@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #119 - 08 February 2021, 16:32:37
LE 8 FEVRIER 1971

Dans une tradition remontant à Apollo 8, Cindy Diane de Montréal, au Canada, a envoyé un bouquet de roses rouges au centre de contrôle de mission du Manned Spacecraft Center, maintenant le Johnson Space Center de la NASA à Houston.



Ce bouquet est arrivé lors du huitième jour d'Apollo 14 dans l'espace. Les directeurs de vol Gerald D. «Gerry» Griffin , debout à gauche, Glynn S. Lunney et Milton L. Windler surveillent la progression de la mission.

Après des exercices de navigation et un test du système d'oxygène à l'appui de la future activité extravéhiculaire du module de commande, l'équipage d'Apollo 14 est sur le point de jouer l'animateur de télévision avec quelques démonstrations de leurs expériences en sciences des matériaux à diffuser aux habitants de la Terre. Cette dernière activité s'est poursuivie dans le cadre de leurs autres tâches et vient en appui des prochains tests plus ambitieux qui sont prévus pour la station spatiale Skylab à l'avenir.













Vidéo de l'expérience de flux de chaleur
https://www.youtube.com/watch?v=sNEsv6e7q7k&feature=emb_logo

https://history.nasa.gov/afj/ap14fj/32_day8_probe_to_rest.html

« Last Edit: 10 February 2021, 19:04:03 by Pappy2 »
@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #120 - 09 February 2021, 18:04:43
LE 9 FEVRIER 1871

Apollo Control à
215 heures et 11 minutes.


Un officier de la dynamique de vol a rapporté il y a peu de temps qu'il avait terminé ses derniers calculs sur la position et la vitesse de l'engin spatial. Ce sont les chiffres utilisés par l'officier de retour sur Terre et ses calculs finaux de l'événement d'entrée et après l'entrée et nous allons transmettre ces chiffres à l'équipage ici dans quelques minutes.
À l'heure actuelle, Apollo 14 est à 16 924 - plutôt à une vitesse de 16 924 pieds par seconde et maintenant à 11 985 milles marins de la Terre.
La météo dans la zone de récupération reste bonne et nous avançons régulièrement et en douceur vers l'entrée en 1 heure, 15 minutes, 40 secondes avec splashdown en environ 1 heure et 30 minutes.

215: 23: 16 Mitchell: Houston, 14. Nous prévoyons d'activer le RCS environ moins 1 heure.

215: 23: 24 McCandless: Répétez, 14.

215: 23: 28 Mitchell: Nous prévoyons d'activer le module de commande RCS à environ moins 1 heure.

215: 23: 33 McCandless: Roger. Nous copions.

215: 26: 29 Roosa: D'accord, Houston. La logique est activée et nous attendons un Go for Pyro Arm.

215: 26: 34 McCandless: Roger. Nous voyons la logique allumée et attendons, s'il vous plaît. Apollo 14, c'est Houston. Vous êtes Go for Pyro Arm.

215: 26: 44 Roosa: Roger, 14

215: 27: 13 Roosa: Et nous avons mis les deux anneaux sous pression ici.

215: 27: 17 McCandless: Roger, 14. D'accord. Les deux anneaux ont l'air bien d'ici, 14.

215: 27: 30 Roosa: Très bien.

Il reste moins d'une heure avant que le module de commande d'Apollo 14, Kitty Hawk, ne fasse sa plongée enflammée dans l'atmosphère avec son équipage et la précieuse cargaison de roches lunaires, de photographies et de données pour occuper les scientifiques pour les années à venir.

215: 30: 46 McCandless: Apollo 14, c'est Houston. Tous vos systèmes ont l'air bien d'ici, et vous êtes en pleine forme pour l'entrée. Le - le porteur est à 5 miles du point cible, vous pouvez donc continuer et atterrir directement au point cible.

L'USS New Orleans prenant une position à bonne distance du point cible est une précaution raisonnable. On sait que le vaisseau spatial éclabousse très près du point cible.



215: 31: 02 Mitchell: Ils sont debout - Soleil, j'espère, - donc ils auront une bonne photo de nous.

215: 31: 10 Shepard: Merci pour vos aimables paroles. Tout a l'air bien ici. Nous continuons.
Pause de communication.

215: 33: 37 Mitchell: Houston, attendez un test de propulseur, anneau 2.

215: 33: 40 McCandless: Roger. Nous attendons, Ed.

L'équipage effectue actuellement les vérifications de l'état final des propulseurs du système de contrôle de réaction. Bientôt, ils commenceront à vérifier les dispositifs logiques et pyrotechniques utilisés pour séparer le module de service et déployer leurs parachutes spatiaux.

215: 34: 39 McCandless: D'accord. La bague 2 nous a paru bien.

215: 34: 44 Mitchell: D'accord.

215: 35: 21 Mitchell: D'accord, Houston. Ils sont tous les deux bons pour nous.

215: 59: 54 McCandless: 14, pour votre information, Samoa Rescue 1 et 2 sont à la station et des hélicoptères sont en l'air.
Samoa Rescue 1 et 2 sont des avions à longue portée HC-130 qui partent de Pago Pago. Ils sont prêts à suivre le module de commande et à prêter assistance au cas où l'équipage s'éclabousserait plus loin de sa cible d'atterrissage principale. Cinq hélicoptères sont dans les airs, lancés depuis la Nouvelle-Orléans. Leurs tâches consistent à photographier les débats, à larguer les nageurs de sauvetage et à récupérer les parachutes et autres équipements de la mer si possible.

216: 00: 00 Shepard: Ça a l'air bien, Bruce.



@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #121 - 09 February 2021, 18:19:46
Apollo Control
à 216 heures 10 minutes


Pendant que l'équipage manœuvre le vaisseau spatial vers l'attitude de contrôle d'horizon.

Nous arrivons maintenant à environ trois minutes de la séparation du module de service.

La vitesse de l'engin spatial est de 24042 pieds par seconde et nous verrons cette vitesse augmenter d'environ 12 000 pieds par seconde au cours des dix-sept prochaines minutes.
https://history.nasa.gov/afj/ap14fj/34_day9_reentry_splashdown.html

À l'interface d'entrée, nous devrions lire environ 36170 pieds par seconde, et à l'entrée, le vaisseau spatial sera à environ 1 138 milles marins du point de projection.
L'officier de guidage rapporte que le vaisseau spatial se dirige maintenant vers l'attitude de séparation, nous nous attendons pour cet événement, qui doit se produire dans la minute qui suit. Le vaisseau spatial maintenant en attitude de séparation a fait un lacet de 45 degrés par rapport à l'assiette d'entrée normale. Ceci afin de minimiser tout risque de recontact avec le module de service après la séparation.

Leur vitesse peut atteindre 7 328 m / s et leur autonomie à 8 136 km.

216: 12: 28 Shepard: Houston, debout pour Pyro Arm.

216: 12: 33 McCandless: Optez pour Pyro Arm.

Une dernière confirmation est nécessaire avant que l'équipage puisse continuer, et elle a été donnée. À ce stade, deux capots de protection sont retirés des commutateurs étiquetés CM / SM SEP 1 et 2.
https://history.nasa.gov/afj/ap14fj/34_day9_reentry_splashdown.html

Une séquence complexe commence à l'activation de l'équipage. Des dispositifs pyrotechniques séparent les connexions électriques, mécaniques et structurelles entre le module de commande et le module de service. Les boîtiers électroniques installés sur le dessus du module de service envoient un signal aux propulseurs RCS pour commencer à tirer pour éloigner le SM du module de commande. Alimenté par les piles à combustible toujours en fonctionnement, le RCS continuera à tirer jusqu'à épuisement du carburant pour s'assurer qu'une distance suffisante est créée entre les deux composants de l'engin spatial.



216: 12: 54 Shepard: D'accord. Nous avons eu la séparation, Houston.

216: 12: 57 McCandless: Roger.

Longue pause de communication.

216: 17: 42 Shepard (à bord): Vous ne voyez aucun horizon, hein ?

216: 17: 43 Roosa (à bord): Pas encore, non.

216: 17: 44 Shepard (à bord): Probablement trop de lumière ici. Pourquoi ne pas annuler vos inondations et voir si vous pouvez voir un horizon sombre.

216: 17: 51 Roosa (à bord): La Lune est terriblement brillante. Je ne sais pas. Tout ce que je vois est un ...

216: 18: 07 Mitchell (à bord): En d'autres termes, ça doit changer. Voyons voir, nous avons - sur le magnétophone - nous avons 30 minutes d'enregistrement à haut débit, n'est-ce pas ?

216: 18: 27 Roosa (à bord): 30 minutes ? Oui. Il y a un autocollant là-bas qui vous le dit. Vous pourriez vérifier. Je pense que c'est 30 minutes pour 4 heures ou quelque chose comme ça.

216: 18: 35 Mitchell (à bord): Je pensais qu'il y en avait aussi, mais je ne le vois pas.

216: 18: 38 Roosa (à bord): Juste à côté du commutateur High ? J'ai vu ça quelque part

216: 18: 42 Mitchell (à bord): C'est vrai. Bon, 30 minutes en 2 heures. D'accord, nous avons 10 minutes d'interface et 13 minutes, donc avec 23 minutes, nous avons beaucoup de temps à haut débit.

216: 19: 08 Shepard (à bord): Houston, 14.

216: 19: 21 Mitchell (à bord): D'accord, Stu, tu - d'accord, il y a la Lune. J'ai la Lune à 2. Le coucher de la lune est 25:15.

216: 19: 33 Shepard (à bord): Houston, Apollo 14.

216: 19: 48 Shepard (à bord): Eh bien, j'ai la force du signal.

216: 21: 10 Mitchell (à bord): Oui, il y a l'horizon.

216: 21: 11 Shepard (à bord): Oui. C'est un bon horizon solide. Vous ne voyez vraiment aucune lueur d'air.

216: 21: 16 Mitchell (à bord): Pas du côté obscur.

216: 21: 18 McCandless: Apollo 14, Apollo 14; c'est Houston. Répète; vous êtes très faible.

216: 21: 24 Mitchell (à bord): Je vais l'obtenir. Houston - -

216: 21: 24 Shepard: D'accord, Houston; nous avons eu une bonne séparation. Nous sommes de retour dans l'avion, en suivant l'horizon vers le bas.

216: 21: 31 McCandless: Roger; nous vous copions, maintenant, haut et fort. [Pause.]

216: 21: 39 McCandless: Et vous avez l'air très bien d'ici, 14.

216: 21: 43 Shepard: D'accord. Tout va bien ici.

216: 19: 49 Mitchell (à bord): Oui-. Nous sommes sur les bonnes antennes. Tout semble bon maintenant.

216: 27: 46 Mitchell (à bord): Oui, mais je dois baisser mes mains maintenant. 5, 6, 7 - RRT ?

216: 27: 51 Roosa (à bord): RET.

216: 27: 52 Shepard (à bord): D'accord.

216: 27: 53 Roosa (à bord): Vers 17, nous devrions commencer à ramasser des g. D'accord, les gars, nous sommes en route.

216: 27: 57 McCandless: D'accord, Apollo 14; c'est environ 8 secondes avant le début de la panne. Nous vous parlerons lorsque vous sortirez de l'autre côté.

216: 27: 58 Shepard (à bord): On y va. En chemin.

216: 28: 03 Roosa (à bord): La voici.

216: 28: 05 Mitchell: D'accord, Bruce.

216: 28: 06 Roosa (à bord): La voici.

216: 28: 06 Shepard: Cela sonne bien.

216: 28: 07 Shepard (à bord): D'accord. Ça m'a l'air bien.

216: 28: 08 Roosa (à bord): D'accord. Nous sommes CMC.

216: 28: 09 Shepard (à bord): D'accord .... - -

216: 28: 10 Mitchell (à bord): Et attendez.

216: 28: 11 Shepard (à bord): - - zéro g.

216: 28: 15 McCandless: C'est 2 secondes ...

216: 28: 16 Roosa (à bord): D'accord. Nous sommes CMC Control.

216: 28: 18 Mitchell (à bord): Mark. .05g.

216: 28: 19 Shepard (à bord): Mark. .05g.

216: 28: 21 Roosa (à bord): 32. D'accord, je l'ai commencé.

216: 28: 23 Shepard (à bord): Vous avez la lumière ?

216: 28: 26 Roosa (à bord): Non, je l'ai commencé, cependant.

216: 28: 29 Shepard (à bord): EMS, .05g, rouleau.

216: 28: 31 Roosa (à bord): Je les ai.

216: 28: 34 Shepard (à bord): D'accord, vous avez le .05g, commutateur EMS Roll?

216: 28: 37 Roosa (à bord): C'est vrai. CMC dans la commande de taux. D'accord - -

216: 28: 40 Shepard (à bord): D'accord.

216: 28: 41 Roosa (à bord): - - en passant un g.

216: 29: 23 Roosa (à bord): D'accord; les g se détachent. Peak g vérifie bien.

216: 29: 27 Shepard (à bord): Oui. Entré 1 - 180.

216: 29: 30 Roosa (à bord): D'accord, nous sommes à 180. Il tombe.

216: 29: 36 Shepard (à bord): Très bien; 4g. De quoi as-tu l'air ?

216: 29: 37 Roosa (à bord): Je suis stable; 4.

216: 29: 38 Shepard (à bord): Magnifique. Beau.

216: 29: 39 Roosa (à bord): stable; 4g.

216: 29: 39 Shepard (à bord): Magnifique.

216: 29: 42 Roosa (à bord): Sur deux points.

216: 29: 49 Shepard (à bord): D'accord; 140, c'était. Plus 140. Plus 96.

216: 29: 54 Roosa (à bord): Bon spectacle.

216: 29: 55 Shepard (à bord): Plus zéro.

216: 29: 56 Roosa (à bord): Bon spectacle. Bon rouleau; nous avons passé



@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #122 - 09 February 2021, 18:40:11
Désormais à environ 50 000 pieds (15,24 km) d'altitude, ils placent les soupapes de décompression de la cabine sur la position ENTRY, ce qui permet à la pression interne et externe de s'égaliser.
https://history.nasa.gov/afj/ap14fj/34_day9_reentry_splashdown.html

216: 35: 36 Mitchell (à bord): D'accord, en attente de -

216: 35: 38 Mitchell (à bord): 30K.

216: 35: 39 Roosa (à bord): D'accord. Nous avons passé - -

216: 35: 40 Mitchell (à bord): Rendez-moi stable à 40

216: 35: 41 Roosa (à bord): Nous dépassons 40,

216: 35: 42 Shepard (à bord): Oui. Nous sommes stables.

216: 35: 43 Mitchell (à bord): D'accord. Appelez le 30, alors.

216: 35: 46 Roosa (à bord): Très bien.

216: 35: 47 Shepard (à bord): C'est toujours aussi stable qu'un rocher -

216: 35: 49 Roosa (à bord): D'accord. Les pyro sont armés. Nous sommes Boost / Entry. D'accord, environ 32.

216: 35: 55 Mitchell (à bord): D'accord, je vous ai un peu plus tôt - plus haut que ça.

216: 35: 57 Roosa (à bord): D'accord. Il y en a 30 000.

216: 35: 59 Mitchell (à bord): ELS Logic, allumé.

216: 36: 00 Roosa (à bord): ELS Logic.

216: 36: 01 Mitchell (à bord): ELS, Auto.

216: 36: 02 Roosa (à bord): ELS, Auto. Je les vérifie tous les deux. Attendez les parachutes.

216: 36: 07 Roosa (à bord): Oui, couverture apex.

216: 36: 10 Shepard / Roosa (à bord): Ça y est !

216: 36: 12 Mitchell (à bord): Il y a les parachutes.

216: 36: 12 Shepard: Les parachutes sont sortis.

216: 36: 14 Roosa (à bord): Et voilà les parachutes.

216: 36: 15 McCandless: D'accord, 14. Nous copions le déploiement des parachutes, et nous allons maintenant vous remettre aux forces de récupération. Bon atterrissage.

216: 36: 15 Mitchell (à bord): Les parachutes sont sortis.

216: 36: 16 Shepard (à bord): Salut. Beau.

216: 36: 22 Shepard: Merci, Bruce.

216: 36: 23 Shepard (à bord): Bien joué, Bruce.

216: 36: 24 Mitchell (à bord): Un très bon travail.

216: 36: 26 Roosa (à bord): D'accord. Que dit la liste de contrôle ?

216: 36: 30 Shepard (à bord): Ed, que dit la liste de contrôle ?

216: 36: 31 Mitchell (à bord): D'accord, nous attendons juste le secteur. Etre prêt. La pression dans la cabine augmente. En attente du secteur à 10K.

216: 36: 39 Shepard (à bord): Très bien.

216: 36: 57 Mitchell (à bord): D'accord, nous sommes environ 12 000.

216: 36: 57 RELAIS: La Nouvelle-Orléans, Relais. Visuel, environ 130; du navire, à environ 5 miles; ... 92, relais sur les frais généraux de la station. ...

216: 36: 58 Roosa (à bord): Nous dépassons 11.

216: 37: 01 Roosa (à bord): Et voilà les drogues. Et le secteur est gratuit. Oh, nous avons tous les trois.

216: 37: 05 Shepard (à bord): Trois.

216: 37: 06 Shepard / Mitchell (à bord): J'ai les trois.

216: 37: 07 Shepard (à bord): Ils ont fière allure (rires).

216: 37: 08 Roosa (à bord): Nous avons trois beautés.

216: 37: 09 Mitchell (à bord): Ils ont fière allure !

216: 37: 10 Roosa (à bord): Ils sont déployés.



16: 37: 13 NOUVEAU: Roger. ...

216: 37: 15 Roosa (à bord): D'accord, nous en avons trois bons. Que penses-tu de cela?

216: 37: 16 Shepard / Roosa / Mitchell (à bord): Trois.

216: 37: 17 Roosa (à bord): Aah, regarde ça - Magnifique! D'accord, restez sur la liste de contrôle.
Nous passons 8.

216: 37: 20 Mitchell (à bord): Essayez de vous débarrasser de cette caméra.

[Ed a filmé les parachutes qui sortent et veut maintenant ranger la caméra DAC 16 mm. Elle doit être fixée en toute sécurité avant l'amerrissage - (sur Apollo 12, Alan Bean a eu besoin de points de suture lorsque la caméra s'est détachée de son support et l'a frappé au visage.)]

La vidéo de la rentrée atmosphérique d'Apollo 14:
https://www.youtube.com/watch?v=SUiAvDNy104&feature=emb_logo

Vidéo de la vue de la fenêtre 4 lors de la rentrée dans l'atmosphère terrestre.
Le roulement de l'engin spatial lors de son guidage est évident.
02:39 Déploiement des parachutes.
03:09 Déploiement des principaux parachutes.


@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline Pappy2

  • Legend
  • ******
  • Posts: 8956
  • Country: France fr
  • Karma: 461
Reply #123 - 09 February 2021, 18:53:10
2216: 40: 34 NOUVEAU (à bord): Apollo 14, Apollo 14, La Nouvelle-Orléans.

216: 40: 37 Shepard: C'est 14. Lisez-vous haut et fort.

216: 40: 38 Shepard (à bord): C'est 14. Lisez-vous haut et fort.

216: 40: 39 RL: Roger. Demandez le statut et la position de l'équipage.

216: 40: 40 NOUVEAU (à bord): Roger. Demandez le statut et la position de l'équipage.

216: 40: 44 Shepard (à bord): D'accord. L'équipage va bien et nous avons terminé la vidange et la purge. Nous sommes sur la liste de contrôle et tout le monde est en forme.

216: 40: 44 Shepard: L'équipage va bien. Nous avons terminé la décharge et la purge. Nous avons exécuté la liste de contrôle et tout le monde est en forme.

216: 40: 52 RL: Roger. Demande de position.

216: 40: 53 NOUVEAU (à bord): Roger. Demande de position.

216: 41: 33 Roosa (à bord): D'accord, passant 600 pieds.

216: 41: 35 R (à bord): ... environ un demi-mille.



216: 41: 36 Roosa (à bord): Attendez un choc; 500 pieds, équipage.

216: 41: 41 Mitchell (à bord): D'accord.

216: 41: 42 P-1 (à bord): Attendez pour l'éclaboussure sur la troisième marque.





216: 41: 45 Roosa (à bord): D'accord. J'ai ... 100 pieds. Je montre cent pieds

216: 41: 50 Shepard (à bord): 100 -

216: 41: 53 P-1 (à bord): Mark. Marque.

216: 42: 00 P-1 (à bord): Mark.





216: 42: 02 Roosa (à bord): Nous l'avons fait, Ed.

216: 42: 03 Shepard (à bord): Vous l'avez.

216: 42: 06 Roosa (à bord): Hé, je pense que nous l'avons fait !

216: 42: 07 Shepard (à bord): Hé, nous l'avons fait !



216: 42: 08 Roosa (à bord): Nous l'avons fait ... Bon spectacle !

216: 42: 11 Shepard (à bord): D'accord. Ha ha !

216: 42: 13 Mitchell (à bord): ... disjoncteur ...







216: 42: 15 NOUVEAU (à bord): Apollo 14, c'est la Nouvelle-Orléans. Bienvenue à la maison.

216: 42: 17 Shepard (à bord): Merci, monsieur.

216: 42: 18 Roosa (à bord): Merci, monsieur.

216: 42: 19 Shepard (à bord): Nous sommes stables I. Tout le monde est en forme.

La vidéo de l'amerrissage ici:
https://www.youtube.com/watch?v=NwWkLizLyDU


https://history.nasa.gov/afj/ap14fj/34_day9_reentry_splashdown.html

« Last Edit: 09 February 2021, 19:10:03 by Pappy2 »
@+ Pappy2_________
Citation célèbre:
Lorsque la trajectoire Képlérienne du mobile coupe la sphère du géoïde de l'astre de capture, ce n'est généralement pas très bon pour l'avenir du beau vaisseau et de son équipage
"Nulentout"

Offline jacquesmomo

  • Le budget !!!
  • Legend
  • ******
  • Posts: 7408
  • Country: France fr
  • Karma: 598
  • Plus on rate, plus on a de chances de réussir !..
Reply #124 - 09 February 2021, 23:40:33
déjà fini ????  :( :pasmoi: encor' !

Mes add-ons sont là !