Dan's Orbiter page
Orbiter English => Orbiter English => Topic started by: SimFan on 23 May 2005, 00:52:13
-
http://jeanpaj.free.fr/Videos_JP/HowToMakeOrbiterVideos_pb0.pdf
Post Edited ( 05-23-05 23:28 )
-
Why are you doing this in english first ?
Is it so simple that you want to complicate the job for your compatriots ?
By the way... cheers for your job... :beer:
Post Edited ( 05-23-05 10:05 )
-
As I'm very lazy, I began with the english version. If some englishproof people are interested in, I'll see for a french
translation.
The best would be that a user would be also the translator, checking first if all is OK and understandable ;)
Thks :beer:
Post Edited ( 05-23-05 11:47 )
-
You're not alone in this english style SimFan !! Even DanSteph did it's DGII tutorial in english. I translated it in french...
Mais peut être sommes nous un peu dingue quand même !!
-
You astonish me John ...
In french...
Tu m'Elton John...
-
picto wrote:
You astonish me John ...
In french...
Tu m'Elton John...
peak to peak flying ?...
Ze problem is that this tuto is rather a compilation of special purpose useful programs. Fortunatly, in this special case,
the main programs exist in a french version. But their useful resources (FAQs, tutos, forums) are english written.
As a consequence, a french written tuto would cover only a very smalll part of the way.
And all infos in this tuto are already scattered in the french forum. Just search for them ;)
-
Pic a fait un vol d'une pointe à l'autre ?
Which means....
Did peak make a flight from one point to another?
And all infos in this tuto are already scattered in the french forum.
Just search for them
I know that...
But...
The point is Dan should be glad if " The coin of the créateur " were more provided....
And, don't forgot,
when the tuto exists, the newbies will not break any more your candies...
-
when the tuto exists, the newbies will not break any more your candies...
OK, Pic.
But as I'll have to maintain both versions, I'll write the french one as soon you'll have debugged the english one and
ask me enough questions for a french FAQ ;)
-
No time for this at the moment... :sad:
But it did not fall in a deaf person's ear...
As soon as possible I hope...